Theo Nghị định số 12333 năm 1981, CIA không được tham gia trực tiếp hoặc gián tiếp vào các vụ ám sát. Các điều khoản cụ thể là:
2.11: Ám sát bị cấm. Không được tham gia hoặc âm mưu tham gia vào vụ ám sát thay mặt hoặc bởi bất kỳ ai được chính phủ Hoa Kỳ thuê.
2.12: Tham gia gián tiếp. Không cơ quan nào trong cộng đồng tình báo được phép tham gia hoặc ép buộc người khác thực hiện các hoạt động bị cấm theo lệnh trên. – Trên thực tế, các vụ ám sát đã bị cấm từ giữa những năm 1970. Nhưng Đạo luật năm 1981 đã nhắc lại điều này sau một loạt tiết lộ và cáo buộc trên khắp thế giới. – Danh tiếng của CIA đã trở nên tồi tệ đến mức mọi chính trị gia đều đã chết trong những hoàn cảnh đặc biệt. Người ta tin rằng họ đều có liên quan, chẳng hạn như vụ ám sát Tổng thống John F. Kennedy. -Nhưng không có lửa sao có khói? CIA đã đóng một vai trò quan trọng trong cái chết của một số nhân vật thời Chiến tranh Lạnh, chẳng hạn như Tổng thống Jacob Abens ở Guatemala năm 1954 và anh trai Ngô Đình Diệm – Ngô Đình Nhu ở miền Nam Việt Nam năm 1963. Đóng vai trò quan trọng trong việc tìm kiếm và hành quyết Che Guevara Tại Bolivia vào những năm 1960, một cuộc đảo chính đẫm máu do nhà độc tài Pinochet lãnh đạo đã dẫn đến cái chết thương tâm của Tổng thống Chile Salvador Allende vào năm 1973. Nhưng chúng ta biết rõ hơn rằng CIA đã nhiều lần ám sát Chủ tịch Cuba Fidel Castro. Họ thậm chí còn cho một loại vi khuẩn chết người vào điếu xì gà của anh ta.
Theo báo cáo của “Washington Post”, Tổng thống Bush đã quyết định rằng nếu đó là một kẻ khủng bố hoặc một nhóm khủng bố, lệnh cấm sẽ không được áp dụng. -Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Donald Rumsfeld xác nhận sự thay đổi đột ngột trong chính sách và gọi những hoạt động này là hành động tự vệ: “Chủ nghĩa khủng bố khiến họ bắt đầu chiến tranh, và cách duy nhất để tìm thấy chúng và nhổ bỏ chúng là tự vệ. Chúng tôi đang truy tố những người này và người của họ -Một tổ chức ngăn cản Tổng thống Bush giết người Mỹ-Tháng trước, ông Bush đã ký cái gọi là lệnh “khám phá” tình báo, mở rộng phạm vi tấn công bin Laden và những gương mặt trực tiếp của hắn Vấn đề cấp bách đối với chính phủ và CIA là tổng thống thậm chí còn tăng ngân sách của CIA lên 1 tỷ đô la Mỹ. Số tiền này được sử dụng cho các hoạt động tình báo trên khắp thế giới và tiến hành phối hợp chưa từng có với các lực lượng đặc biệt và các lực lượng quân sự khác. .
Minh Châu (The Guardian of The Washington Post)
-Warner cũng đã chuyển quyền sở hữu một ngôi nhà khác trên đường Bakertown cho Swing vào tháng 1 năm 2019. Ngôi nhà trị giá 249.000 USD trước đây thuộc về một thành viên trong gia đình anh. Warner sở hữu nó trong năm tháng trước khi giao nó cho Swing. Sau đó, Swing trả lại ngôi nhà cho người khác.
FBI sẽ điều tra xem liệu Warner có bị thúc đẩy bởi các thuyết âm mưu tin rằng người Mỹ đang theo đuổi công nghệ 5G hay không. Thị trưởng Nashville, John Cooper (John Cooper) từng nghi ngờ rằng Trung tâm Truyền dẫn AT&T là mục tiêu của vụ tấn công.
Một người đàn ông tại hiện trường cho biết đã nhìn thấy một chiếc xe dã ngoại tương tự như một chiếc xe đang đậu. Trong vài tuần qua, khu vực này đã ghé thăm khu vực này vài lần, điều này cho thấy Warner có thể đã kiểm tra trước địa điểm tấn công. Để tránh tổn thất, 15 phút trước khi vụ nổ xảy ra, anh đã nghĩ ngay đến việc Warner dành nhiều tâm huyết cho thú cưng trong nhiều năm qua. Họ đang già đi. Anh ấy nói: “Nếu là anh ấy, anh ấy sẽ không muốn ai bị hại. Nhưng nếu vậy thì còn thông tin nào khác không? Tôi không hiểu. Các quan chức cần phải tìm ra động cơ của họ”. Seen (Theo Kiro / Mặt trời)
Kabul lao vào lửa – một trong những cảnh tuyệt vời được Al Jazeera ghi lại.
Hãng thông tấn Nga Gazta đã phỏng vấn ông Hassan, người đứng đầu Al Jazeera ở Moscow. Các câu hỏi và câu trả lời như sau:
– Thưa ngài Hassan, niềm tin giữa Al Jazeera và Taliban được thiết lập như thế nào?
– Rất đơn giản, chúng tôi đã tìm thấy Bộ phận Tin tức Taliban và đợi họ vượt qua xác minh. Do đó, Al Jazeera đã trở thành đài truyền hình duy nhất trên thế giới có hoạt động tại Kabul. Văn phòng của chúng tôi đã ở đây được sáu tháng. Al Jazeera muốn nhận được thông tin, và Taliban cần số tiền này và phải tiết lộ với thế giới. Thật vậy, kênh truyền hình của chúng tôi hiện là lựa chọn duy nhất để họ bày tỏ ý kiến của mình và gây ảnh hưởng tới 1 triệu người Hồi giáo trên năm châu lục.
– Nhờ Al Jazeera, chúng tôi có thể xem một đoạn video trong đó bin Laden nói về vụ tấn công ngày 11 tháng 9 và sự trả đũa của Hoa Kỳ. Bạn lấy video trong hoàn cảnh nào?
– Có thể nhiều người không tin, nhưng đây là trường hợp: phóng viên của chúng tôi ở Kabul vừa kết thúc buổi phát sóng trực tiếp, và người dẫn chương trình chuẩn bị chào tạm biệt khán giả và sau đó gửi video cho chúng tôi. Phóng viên và nhóm quản lý của chúng tôi không biết video đó là gì. Chúng tôi chỉ có 2 phút để tổ chức sắp xếp kỹ thuật của buổi truyền hình trực tiếp. Nói về cuộc phỏng vấn bin Laden, chúng tôi đã nỗ lực rất nhiều trong hai năm qua, nhưng không đạt được kết quả gì.
– Một cơ quan tình báo như Cục Tình báo Trung ương có quan tâm đến lịch sử video của Al Jazeera không? Tổng thống Bush và Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Rumsfeld cho biết: “Al Jazeera đã tạo điều kiện cho những kẻ khủng bố truyền bá ý tưởng của chúng ra thế giới.” Yêu cầu của họ đã được chuyển cho Quốc vương Qatar trong cuộc đàm phán ở Washington, nhưng Quốc vương của chúng tôi đã đáp lại. Al Jazeera là một đài truyền hình tư nhân, vì vậy bạn không có quyền can thiệp. Gây áp lực: Chúng tôi không quảng bá khủng bố, nhưng truyền bá thông tin. Chương trình phát sóng trực tiếp của chúng tôi sẽ không làm hỏng cuộc họp báo ở Washington. Tất cả các tuyên bố của Vladimir Putin và Tony Blair và những gì bin Laden đã nói là của chúng tôi. Phán đoán của một chính trị gia là nhận định của một chính trị gia. Ban quản lý nhà đài có bị áp lực hay ảnh hưởng chính trị nào không? —Tuyệt đối không. Tất cả các báo cáo của chúng tôi từ Kabul chỉ liên quan đến địa điểm của cuộc đột kích, và sau đó chúng tôi đã yêu cầu Bộ trưởng và Thứ trưởng Ngoại giao Taliban bình luận về vụ việc. Mới đây, khi bom Mỹ ném trúng kho hàng viện trợ nhân đạo, chúng tôi cũng đã trả lại toàn bộ đồ, nhưng không đưa ra bình luận gì.
– Phóng viên của bạn có câu hỏi nào cho cư dân không? -Vâng, sáu tháng trước, một người đàn ông Afghanistan nghĩ rằng đó là một thứ vũ khí xấu xa làm vỡ ống kính máy quay của chúng tôi. Hầu hết người Afghanistan không được xem TV. Ở đất nước này, không có trường học và phim bị cấm. Ngoài Kinh thánh, người ta không có sách nào khác để đọc. Tôi không lên án người dân Afghanistan, mà là Taliban. Taliban là một phong trào tàn bạo không liên quan gì đến Hồi giáo chính thống. Gần đây, Taliban vẫn cấm người Afghanistan được phỏng vấn. Đơn hàng này đã bị hủy vào tuần trước, nhưng đến nay, không phải ai cũng có thể trả lời phóng viên.
– Báo cáo Afghanistan đáng nhớ nhất?
– Về chuyên môn, báo cáo khó quên là yếu nhất. Không phải vì các phóng viên của chúng tôi ở Afghanistan không thể mua được, mà vì chúng quá bị cấm. Trong quá khứ, phương Tây thậm chí còn gọi họ là “Talibans”. Taliban đang nghiên cứu các báo cáo của chúng tôi, những gì chúng tôi đang nói … Làm thế nào bạn xoay sở để có được các nguồn đặc biệt, chẳng hạn như chỉ huy quân sự Chechnya Katab?
– Tiền quyết định tất cả.
Al Jazeera nhận xét về các đồng nghiệp Mỹ của mình
“Không thể nói rằng Taliban đã đuổi các phóng viên CNN và PA. Điều này nhắc nhở đất nước rằng Hoa Kỳ đã là một thành viên của Hoa Kỳ kể từ khi các cuộc không kích bắt đầu. Ở Trung Quốc, người Mỹ thường không muốn báo cáo các hoạt động của họ một cách khách quan. Năm 1991, Bay Area là CNN. Nếu ai đó cố gắng làm điều này ngoài CNN, Washington sẽ rất không hài lòng .—— Hiện tại, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Rumsfeld (Donald Rumsfeld) đang làm điều này.Đối với cha tôi, mọi thông tin về hoạt động quân sự ở Afghanistan được đưa từ Hoa Kỳ về đều phải được xem xét lại. Chúng tôi không hiểu rằng điều này tương ứng với nguyên tắc “tự do báo chí”.
Tuổi trẻ (theo Gazeta)
Quân đội Hoa Kỳ tấn công đường Bal hàng ngày để tiếp cận Afghanistan bằng các cuộc không kích, nhưng không thể tiếp cận những phần tử trung thành với Taliban, những người đã huy động bạn bè, gia đình và các thành viên gia tộc ủng hộ thánh chiến. Họ đã biến tỉnh Balochistan bao gồm các đồng bằng hoang dã trở thành một căn cứ lý tưởng. – Xe đưa thương binh đến bệnh viện ở Quetta, thủ phủ của tỉnh, vài lần một tuần. Chiều ngược lại là đoàn xe tải chở tân binh, cựu chiến binh và quân y. Xe sẽ mất 6 giờ để đến Kandahar, thủ phủ tinh thần của Taliban ở miền nam Afghanistan.
Các hoạt động quyên góp Jihad ở nhà thờ, chợ và văn phòng đã hoàn thành. 14.000 đô la mỗi ngày. Theo quan chức Taliban Said Sanan, người đã đào tẩu sang Pakistan cách đây hai tuần, Baluchistan là người ủng hộ chính của chính phủ Afghanistan. Tại đây, sự ủng hộ của người dân đối với Taliban đang tăng lên hàng ngày, tỷ lệ thuận với số lượng các cuộc ném bom của Mỹ ở Afghanistan. Kết quả là không có cư dân nào ở Balochistan để ngăn cản du khách vượt biên. Tại quận Gulshan của Qetta, có một con đường được người dân địa phương gọi là Taliban.
Giáo sư khoa học chính trị Maudir Bakht của Đại học Quetta nhận xét: “Trước đây, hầu hết người Pakistan không thích họ (Taliban) nhưng bây giờ người dân ở đây đang chung tay giúp đỡ, cung cấp thực phẩm, tiền bạc. “Tinh thần, và thậm chí tình nguyện chiến đấu cho Taliban.” Ông Bakht cho rằng nếu Mỹ và đồng minh trục xuất họ khỏi Kabul và thành lập chính phủ mới ở Afghanistan, Baluchistan có thể trở thành chiến khu của Taliban. – Lực lượng an ninh Pakistan không đủ. Sự việc tuần tra biên giới rộng lớn này. Do đó, Taliban được tự do tiến hành các phong trào kháng cự.
H.F. (Theo “Người bảo vệ”)
Tổng thống Bush có bài phát biểu tại Atlanta (8/11).
“Chúng tôi đã tham gia nhiều đám tang ảm đạm. Chúng tôi có thể đối phó với khủng bố sinh học thông qua hình ảnh của chính mình. Chúng tôi nhận được thư mỗi ngày. Đêm nay, hàng nghìn trẻ em đang phải học cách sống, vì chúng tôi đã mất cha hoặc mẹ”. Hầu hết mọi người cũng phải học cách sống trong một thế giới hoàn toàn khác kể từ ngày 10 tháng 9. Kể từ thời điểm máy bay rơi, ai trong chúng ta cũng có thể cảm thấy rằng cuộc sống sẽ khác. Lần thứ hai của tên không tặc thứ hai. Một tòa nhà, nhưng điều mà những kẻ khủng bố không thể tin tưởng là “đi qua”. Trong trường hợp này, Hoa Kỳ tự hào và yêu nước hơn bao giờ hết …. Tôi đã từng nói với Quốc hội rằng chúng ta là một đất nước có tiềm năng vô hạn và mối đe dọa là toàn dân Ở một đất nước hiểu rõ lòng yêu nước và nghĩa vụ công dân, không ai trong chúng ta có thể ngờ rằng những kẻ khủng bố sẽ làm điều tương tự với đất nước mình, nhưng điều này cho thấy lòng yêu nước của người dân đã có trong đất nước này từ nhiều tháng nay và chúng ta đã chứng minh cho thế giới thấy rằng người dân Mỹ ăn thịt người. Hành động gửi trẻ em Mỹ trị giá hơn một triệu đô la Mỹ cho bạn bè ở Afghanistan đã chứng minh điều này. Chúng ta cũng thấy những người Do Thái và Cơ đốc giáo Mỹ đối xử với những người hàng xóm Hồi giáo của họ. Sự thông cảm của các bậc cha mẹ. Cha mẹ chăm sóc con cái nhiều hơn và mọi người dành nhiều thời gian hơn để cầu nguyện, điều này cũng cho thấy sự quan tâm của mọi người.
Chúng tôi đã thấy những người hùng từ Hoa Kỳ. Cảnh sát và lính cứu hỏa xông vào các tòa nhà đang cháy để cứu Cuộc sống. Các giáo viên đã kìm nén nỗi sợ hãi của chính mình và trấn an học sinh và trẻ em. Phụ nữ và quân đội đã tự nguyện chấp nhận khó khăn để bảo vệ tự do của chúng tôi.-Tối nay, chúng tôi muốn cảm ơn những người làm công tác xã hội. Họ không xin nhập ngũ nhưng họ vẫn được xét Dòng đầu tiên: Người đưa thư người Mỹ. Chúng ta cũng phải cảm ơn các nhân viên y tế đã có những biện pháp ngăn chặn kịp thời và bảo vệ hàng nghìn sinh mạng.
Hôm nay chúng ta là một đất nước khác. Đối mặt với những mối đe dọa tiềm tàng, ngày 10 tháng 9 Bình tĩnh, mạnh mẽ hơn, đoàn kết hơn và quyết đoán hơn Chúng ta có nguy cơ đối mặt với sự đe dọa của tự do, nhưng đây không phải là trường hợp, bởi vì chúng ta thấy những kẻ tuyên bố sẽ tiêu diệt tất cả người Mỹ, người Do Thái và người Cơ đốc giáo. Chúng ta đã đối mặt với nó trước đây. Những mối đe dọa tương tự, câu trả lời duy nhất là đối mặt và đánh bại nó. -Những kẻ thù mới muốn phá hủy tự do và áp đặt ý kiến riêng của chúng lên chúng ta. Tính mạng thực sự quan trọng, nhưng bọn khủng bố muốn xóa bỏ mọi thứ. Chúng ta coi trọng giáo dục, nhưng bọn khủng bố lại tuyên bố Phụ nữ không được đi học, không được chăm sóc y tế và không được tham gia xã hội. Chúng tôi coi trọng quyền bày tỏ ý kiến, nhưng đối với những kẻ khủng bố, điều này có nghĩa là án tử hình. Chúng tôi tôn trọng tôn giáo và tự do tín ngưỡng, nhưng kẻ thù của chúng tôi có quyền áp đặt ý kiến của họ Gửi những người Hồi giáo đồng bào của họ. Những người cười nhạo nỗi đau và cuộc sống của những người đàn ông, phụ nữ và trẻ em vô tội là những người vô lương tâm và thô lỗ. Chúng tôi đang chiến đấu chống khủng bố để cứu nền văn minh. Chúng tôi sẽ chiến đấu để giành chiến thắng.
Đây là với chúng tôi Các cuộc chiến đã trải qua rất khác nhau. Cuộc chiến chống khủng bố đã được thực hiện ở hơn 60 quốc gia / khu vực trên thế giới. Chúng tôi không chiến đấu với chúng gần biên giới, hay thậm chí ở Hoa Kỳ. Chúng tôi đã bước vào một kỷ nguyên mới, trong đó chính phủ và người dân phải chịu trách nhiệm. Chính phủ có trách nhiệm bảo vệ người dân. , Đây là trách nhiệm của an ninh quốc gia. Bọn khủng bố sử dụng máy bay để tấn công Tại Hoa Kỳ, chúng tôi đã áp dụng các biện pháp an ninh cho sân bay và máy bay. Chúng tôi đã triển khai lực lượng an ninh quốc gia để bảo vệ các sân bay của Hoa Kỳ và cho phép các quan chức Không quân thực hiện nhiều chuyến bay. Tôi cũng kêu gọi Quốc hội gửi cho tôi một dự luật về các biện pháp đảm bảo an toàn cho buồng lái của phi công và hiệu quả của máy soi hành lý.bằng email. Chúng tôi không chắc liệu điều này có xuất phát từ cùng một tên khủng bố hay không. Chúng ta vẫn chưa biết nguồn gốc của bệnh than. Nhưng bất cứ ai gieo rắc nỗi sợ hãi này đều bị coi là kẻ khủng bố. Trong số 17 người nhiễm bệnh than, 4 người đã tử vong. Kể từ ngày 11 tháng 9, hệ thống bưu điện đã lọc và gửi hơn 30 tỷ bức thư. Cho đến nay, 3 lá thư về nhiễm bệnh than đã được tìm thấy. Hàng nghìn nhân viên thực thi pháp luật đang tích cực điều tra nguy cơ khủng bố sinh học. Các chuyên gia y tế cam kết phổ biến những thông tin chính xác và cập nhật nhất cho đồng nghiệp và công chúng.
Để điều phối tất cả những nỗ lực này, Cơ quan An ninh Quốc gia đã được thành lập. . Bạn tôi Tom Ridge là một người bạn của tôi, bạn có thể nói trực tiếp với tôi. Ông cũng làm việc với tất cả các chính quyền liên bang, tiểu bang và địa phương để phát triển một chiến lược quốc gia nhằm tăng cường khả năng phòng thủ của Mỹ.
Chúng tôi là một đất nước thân thiện. Chúng tôi luôn coi trọng tự do, nhưng chúng tôi sẽ không cho phép những kẻ khủng bố âm mưu đe dọa sự tự do này. Kẻ thù tiếp tục đe dọa Hoa Kỳ, và có bằng chứng đáng tin cậy về điều này. Chính phủ sẽ đưa ra cảnh báo kịp thời. Anh đã chiến đấu với kẻ thù và ngăn chặn anh ta. Quân đội của chúng tôi tiếp tục thực hiện nhiệm vụ của mình. Các binh sĩ đã phá hủy trại huấn luyện của bọn khủng bố, cắt đứt liên lạc và làm gián đoạn hệ thống phòng không. Các chiến tuyến của Taliban bị ném bom. Chúng tôi đang tìm kiếm những kẻ sát nhân này một cách có hệ thống và đưa chúng ra trước công lý. Trong chiến dịch này, chúng tôi luôn tuân thủ các giá trị nhân đạo. Không giống như kẻ thù của mình, chúng tôi tôn trọng sự sống và không nhắm vào những thường dân vô tội.
Chúng tôi quan tâm đến thường dân Afghanistan, vì vậy ngay cả khi chính phủ của họ ăn cắp những gì chúng tôi gửi, chúng tôi sẽ tiếp tục hỗ trợ nhân đạo. Khi những kẻ khủng bố và đồng bọn bị tiêu diệt, người Afghanistan sẽ hô vang với thế giới: “Sự giải phóng vĩ đại”. Chúng tôi đang cố gắng hết sức vì người dân Afghanistan. Không một tổ chức hay quốc gia nào hiểu sai ý định tốt của Hoa Kỳ. Bất kể chủ nghĩa khủng bố tồn tại ở đâu trên thế giới, Hoa Kỳ và các đồng minh sẽ theo đuổi và loại bỏ chủ nghĩa khủng bố.
Sau ngày 11/9, chính phủ nhận trách nhiệm mới. Mọi người cũng đang nhận những trách nhiệm mới. Một bức thư gửi cho tôi của một nữ sinh lớp 4 có nội dung: “Tôi không biết bạn cảm thấy thế nào. Buồn, tức giận. Nhưng mọi thứ giờ đã khác. Tôi biết người dân New York đang sợ hãi vì Trung tâm Thương mại Thế giới sụp đổ. Nhưng nếu chúng ta tiếp tục làm điều này Hãy sợ hãi, chúng tôi sẽ giao tất cả sức mạnh của mình cho những kẻ khủng bố ”. Đối mặt với thảm kịch lớn này, người Mỹ sẽ không cho họ bất kỳ cơ hội nào để tiếp quản. Nhân dân ta đã dũng cảm và kiên quyết phản đối. Chúng ta không thể sống trong một đất nước luôn tràn ngập sợ hãi hay một đất nước bị từ chối.
Có sự khác biệt giữa cảnh báo và nản lòng, và đất nước vĩ đại của chúng ta sẽ không bao giờ rơi vào tình trạng sau này. Cuộc sống ở Hoa Kỳ vẫn tiếp diễn Khi một cô bé lớp 4 viết thư cho tôi, đó là lời bác bỏ chủ nghĩa khủng bố. Sau ngày 11 tháng 9, nhiều người Mỹ, đặc biệt là những người trẻ tuổi, đã xem xét lại lựa chọn nghề nghiệp của họ. Họ quan tâm nhiều hơn đến công việc phục vụ lợi ích của cảnh sát, lính cứu hỏa, nhân viên y tế, giáo viên, v.v … Vợ tôi Laura và tôi vô cùng xúc động khi đọc về sự ngây thơ của một bé gái bốn tuổi. Trong một bài báo. Cô tự hỏi tại sao những kẻ khủng bố lại ghét những người mà chúng không biết và sau đó đưa ra một đề xuất: “Tại sao chúng ta không nói tên của chúng? Không thể đặt tên cho từng người, nhưng chúng ta có thể cho chúng thấy giá trị của chúng ta. Nhiều người ở các quốc gia khác lầm tưởng rằng người Mỹ rất hời hợt, thiên về vật chất và chỉ quan tâm đến việc làm giàu và tiến lên, nhưng những gì tôi biết không phải là những phẩm chất của người Mỹ. Mỹ là một đất nước xinh đẹp với những con người dễ mến và thân thiện. Họ tin tưởng vào tự do và cơ hội của mọi người trên toàn thế giới. Một cách để không tặc khủng bố là cho thế giới thấy giá trị thực của nó.Hành đọng có trách nhiệm. Tôi khuyến khích sinh viên viết thư cho sinh viên Hồi giáo trên khắp thế giới vì tình bạn. Sinh viên của chúng tôi, ngay cả những người thường xuyên ra nước ngoài hoặc nghỉ ngơi ở nước ngoài, có thể trở thành đại sứ thiện chí của các giá trị Mỹ. Đây là một câu chuyện tuyệt vời, và chúng ta phải kể nó bằng lời qua hành động.
Hôm nay tôi đến Atlanta để thảo luận về vấn đề quan trọng nhất: chúng ta sẽ sống như thế này. Chuyện gì đã xảy ra? Tất cả chúng ta đều có trách nhiệm mới. Chính phủ sẽ tìm ra nguyên nhân gốc rễ của kẻ thù của chúng ta và đối mặt với những thách thức mới: cung cấp an ninh tốt hơn cho người dân và giúp những người bị tấn công mất việc làm và nhà cửa. Tôi đã đề xuất một loạt các biện pháp để thúc đẩy phát triển kinh tế, hạn chế sự phụ thuộc của Mỹ vào dầu mỏ nước ngoài và tạo cơ hội việc làm cho nhiều người. Tôi mong Quốc hội thông qua kế hoạch hỗ trợ này càng sớm càng tốt. Các công dân cũng phải hành động cùng nhau. Vui lòng kiểm tra thư của bạn và theo dõi tin tức y tế mới nhất. Đừng quá sợ hãi trước các mối đe dọa. Đừng phán xét ngoại hình, tôn giáo và chủng tộc của những người xung quanh bạn. Quan trọng nhất là chúng ta phải sống can đảm và lạc quan. Nhân viên của chúng tôi tại chỗ có những phẩm chất này. Mặc dù cuộc sống của họ bị đe dọa, tổ tiên của chúng ta vẫn đang tìm kiếm nhiều tự do và cơ hội hơn.
Tinh thần này được thể hiện qua việc các hành khách của Chuyến bay 93 đã liều mình tấn công vào những sự kiện không xác định. Tin tặc giúp cứu sống những người sống trong tự nhiên. Người kêu gọi hành khách ra tay là một nam thanh niên. Những lời cuối cùng của anh ấy: “Hãy hành động.” Chàng trai trẻ này không rõ danh tính, và khi bắt đầu cuộc hành trình định mệnh này, anh ta đã trở thành một anh hùng. Khi không ai chuẩn bị, hãy thể hiện thời đại dũng cảm. Chúng ta sẽ luôn ghi nhớ một câu châm ngôn thể hiện tinh thần Mỹ của giới trẻ. Chúng tôi sẽ không quên những gì chúng tôi đã mất, chúng tôi đang chiến đấu vì nó. Chúng tôi không biết cuộc chiến này sẽ kéo dài bao lâu. Chúng tôi tin vào công lý. Không nghi ngờ gì rằng chúng tôi sẽ phải đối mặt với những thách thức mới, nhưng chúng tôi tự tin.
Một người dân Mỹ, hãy hành động ”.
Đây là một câu hỏi rất khó. Washington không có nhiều lựa chọn. Họ cần sự trợ giúp từ bên ngoài của Pakistan, nhưng Liên minh phương Bắc là đối tác mạnh nhất của Afghanistan. Vấn đề của Hoa Kỳ lúc này là làm sao cân bằng được lợi ích của quân đội hai nước. -Các nhà lãnh đạo chính trị của Liên minh phương Bắc không muốn tự mình vào Kabul. Nếu American Aid League chiếm được thành phố Mazar-e-Sharif trong tuần này, họ sẽ rất hài lòng. Không cần phải vội vã đến Kabuk vì không có chính phủ nào có thể cạnh tranh với bạn. Về phần Taliban, rõ ràng là có những mảnh vỡ trong nhóm và Hoa Kỳ đang cố gắng tận dụng lợi thế của nó. Tuy nhiên, mục tiêu cuối cùng của chiến dịch ném bom của Mỹ ở Afghanistan không kết thúc bằng việc lật đổ Taliban. . Washington luôn muốn bắt sống Usama bin Laden dù còn sống hay chết để trả thù cho vụ khủng bố ngày 11/9. Các tướng Mỹ không thể đảm bảo một chiến thắng như vậy. Kể từ khi kế hoạch trả đũa được soạn thảo trên giấy, quân đội luôn nhấn mạnh rằng họ có thể loại bỏ Taliban, nhưng điều này đúng với việc chiếm đóng Usama bin Laden và tiêu diệt mạng lưới al-Qaeda. . Có thể cần may mắn là chính chứ không thể định trước.
HF (theo CNN)
Igor’s Kama Trade có trụ sở chính tại Paris. Cảnh sát bắt đầu nghi ngờ rằng 10 công ty khác nhau được đăng ký tại cùng một trụ sở chính và tất cả các công ty đều tham gia vào các hoạt động bất hợp pháp. Trong một khu nghỉ mát bên bờ biển ở Rimini, Ý, Prima SRL của Oleg Berezovsky đã ký hợp đồng với các công ty từ khắp châu Âu. Các nhà điều tra sẽ tập trung vào hoạt động kinh doanh của các công ty này.
Chủ nhân của hai căn nhà rửa tiền sống xa hoa ở Pháp và Ý, sống trong những biệt thự lớn và đi ô tô hạng sang … Igor nghỉ ngơi ở Rennes, Brittany, khi cảnh sát Anh ta phá cửa phòng khách sạn và nhanh chóng tra tay vào còng. Oleg còn may mắn hơn, vì lúc đó anh ta sắp trở lại Nga nên đã tạm thoát khỏi lưới pháp luật.
Vụ bắt giữ này là một phần trong chiến dịch kéo dài hai năm của cảnh sát chống lại Mafia Ý, và được thu thập từ một số quốc gia châu Âu. Tuần trước, 50 người đã bị bắt vì tham gia một tổ chức rửa tiền, một nửa trong số đó là người gốc Nga.
Các nhà điều tra cũng phát hiện ra một công ty của Anh (hiện đã hết hàng) có liên hệ với Mafia Nga. Đây là một công ty thương mại Florida có trụ sở tại Taunton. Cảnh sát Ý cho biết họ đã rút tiền từ một công ty rửa tiền lớn ở New York và sau đó chuyển nó cho một công ty Ý.
Cảnh sát nói rằng ngân hàng rửa tiền của anh em nhà Berezovsky đã hoạt động vào khoảng năm 1996. Được chuyển từ hai ngân hàng của Nga đến tài khoản ngân hàng ở New York đã đăng ký với Công ty Benex Worldwide. Số tiền này sẽ tiếp tục được gửi đến các tài khoản và doanh nghiệp châu Âu, sau đó được đưa về Nga một cách “sạch sẽ”. Giám đốc của Benex là người Nga, tên là Peter Berlin, bị bắt năm 1998.
Trong hai năm qua, cảnh sát Ý cũng phát hiện ra rằng hàng chục công ty trên khắp châu Âu đã chuyển những khoản tiền nhỏ cho nhau. Trả tiền cho những công việc chưa từng làm trước đây. Các giao dịch này được thực hiện hàng ngày, lên tới hàng tỷ euro. Cuối cùng, số tiền này đã được trả lại cho một số công ty ở Nga có liên hệ với các gia đình tội phạm Ismolskaya và Soltsnevo.
Hai tuần trước, hai công dân Nga khác bị bắt ở Monte Carlo. Tài khoản của họ, hiện ở mức 8 triệu đô la Mỹ, đã bị đóng băng. Kể từ đó, nhà chức trách Ý bắt đầu một chiến dịch truy bắt mới.
Các nhà điều tra cũng tổ chức lễ bắt giữ một người Nga khác, Andreas Marissov, người được coi là “một người quan trọng.” Trong lĩnh vực rửa tiền. Ông ta bị nghi ngờ cung cấp tài chính và các hình thức hỗ trợ khác cho phiến quân Chechnya.
NguyễnHạnh (theo báo “Người quan sát”)
Chất phụ gia này giúp các phân tử vi khuẩn không bị dính vào nhau và lơ lửng trong không khí. Do đó, chúng dễ dàng xâm nhập vào cơ thể người qua đường hô hấp, gây ra bệnh thán thư phổi rất nguy hiểm. Một quan chức cấp cao của chính quyền Bush nói rằng ba phòng thí nghiệm hiện đang được xem xét kỹ lưỡng trước khi đưa ra kết luận.
Liệu chất bột trắng được chuyển đến văn phòng thượng nghị sĩ có chứa bentonite thật hay không, Washington có nhiều lý do để nghi ngờ Baghdad. Cho đến nay, Iraq là quốc gia duy nhất được biết sử dụng phụ gia này. Các chuyên gia kiểm tra vũ khí của Liên Hợp Quốc đã phát hiện ra bentonite khi đang phá hủy kho vũ khí sinh học của Saddam Hussein.
Do đó, theo người Mỹ, Iraq có thể không phải là nguồn gốc của nó, nhưng công nghệ của đất nước này phải tụt hậu so với Hoa Kỳ trong việc sản xuất thứ bột trắng khủng khiếp này. Trên thực tế, những chiếc máy sấy quần áo được Iraq sử dụng như một phần của chương trình vũ khí sinh học có thể dễ dàng được mua từ chi nhánh Đan Mạch của một công ty Mỹ với giá 100.000 USD. Kể từ ngày 24 tháng 10, FBI đã làm việc với người đứng đầu công ty để xem có ai đặt mua bộ dụng cụ này ở Mỹ hay không.
Tuy nhiên, Nhà Trắng nói rằng việc truy tìm nguồn gốc của vi khuẩn than là một vấn đề hoàn toàn khác với việc tìm ra thủ phạm và gửi thư khủng bố (từ ABC)
Dù bị khống chế chân tay nhưng Zeidan vẫn vui vẻ trong bệnh viện.
Vào ngày 8 tháng 5, Zeidan bị thương khi một quả bom trong ba lô của anh bất ngờ phát nổ tại một ngã tư của một đường cao tốc đông đúc ở miền trung Israel. Cảnh sát cũng lo ngại Zeidan sẽ thả thuốc nổ giống như nhiều kẻ đánh bom liều chết.
Bây giờ Zeidan đang được điều trị tại bệnh viện Afula cùng tầng với bệnh nhân bị thương. Trong vụ đánh bom liều chết hôm 5/6, 17 người đã thiệt mạng. Vào thời điểm đó, một kẻ đánh bom người Palestine đang điều khiển một chiếc xe tải chở đầy thuốc nổ qua hông một chiếc xe khách đông đúc ở miền bắc Israel.
Zeidan, một chàng trai 20 tuổi gầy gò với bộ ria mép, nói về vụ tấn công. Lời đồn đại về sự thất bại của anh ấy: “Tôi sẽ không làm điều đó nữa.” Tuy nhiên, không hề hối hận, Zedan tin rằng mình sẽ tiếp tục sống sót. “Lần sau, nếu tôi nhìn thấy người Do Thái, tôi sẽ bắn họ không chút do dự, nhưng tôi sẽ không tự làm mình bị thương”, Saidan bị trói trên giường bệnh. Người đàn ông trẻ tuổi bị thương nặng và bị giam giữ nhiều năm, anh ta vẫn nói rằng điều anh ta hối tiếc nhất là nỗ lực tấn công của anh ta đã thất bại. Saidan nói: “Thật không may, tôi đã không hoàn thành nhiệm vụ.” Nếu có gì, tôi sẽ sống tốt hơn trên thiên đường bây giờ. Anh ta nhún vai và đưa tay lên trời: “Tôi muốn ở bên tôi.” Chúa của Allah. Tốt hơn là đến đó và không làm gì cả. -Trong cùng phòng điều trị, con gái của Tamara Elishkov chăm sóc mẹ. Cô ấy bị ngã xe và bị gãy chân. Người phụ nữ đầu tiên 27 tuổi Ruthie Noam (Ruthie Noam) đã nghĩ về sự tồn tại của Zeidan. “Cô ấy nói,” Thật khó. Một mặt, anh ta là con người và cần được đối xử, nhưng mặt khác, anh ta muốn trở thành. Làm những gì những kẻ đánh bom liều chết đã làm. Họ giết chúng tôi, chúng tôi cứu sống. Điều này không có ý nghĩa gì cả. “-Zeidan cũng cảm thấy thật mỉa mai: các bác sĩ và y tá ở đây rất giỏi, nhưng tôi biết họ ghét tôi trong tôi.”
Sau khi tốt nghiệp trung học, Qi Dan sống cùng bố mẹ và 7 anh chị em ở thành phố Bờ Tây. Jenin. Thường tham dự sự thờ phượng trong nhà thờ Hồi giáo, nhưng không tham dự bất kỳ tổ chức nào ở Jenin. Bạn đang hoạt động ở Jenin với lý do “chính trị”? Người thân của Zeidan cho biết anh ta đã đến gặp các thủ lĩnh của tổ chức thánh chiến địa phương và đề nghị tiến hành một cuộc tấn công.
Vì cuộc tấn công của Israel vào phía Tây và cuộc giao tranh ác liệt ở Jenin, nhiệm vụ của Zeidan bị hoãn lại một tháng. Các ngân hàng để tiêu diệt du kích và những người có khả năng ném bom. Sau xung đột, nhóm thánh chiến ngay lập tức liên lạc với Zeidan. Ba ngày sau, kẻ ném bom chỉ có một bài phát biểu ngắn về cách kích nổ quả bom, và kẻ ném bom đã sẵn sàng cho sự biến mất của mình.
Hôm bị tấn công, Cải Đan đã dậy lúc 4 giờ sáng và hôn tạm biệt anh. Mẹ ơi, những cử chỉ con làm mỗi sáng sẽ được truyền lại cho công chúng. Tuy nhiên, Qidan không đến nhà thờ mà đi bộ 15 km đến ngã tư Megiddo ở miền bắc Israel. Quả bom được xịt nước hoa để che đi mùi khó chịu. Tuy nhiên, cảnh sát Israel đã phát hiện ra Zeidan và quả bom trước khi phát nổ. Kẻ đánh bom liều chết không nói: “Tôi không có thời gian để bấm nút trên quả bom, nhưng tôi định làm như vậy.” -Zeidan vẫn hy vọng rằng tình hình của kẻ đánh bom trên xe buýt tuần trước sẽ được cải thiện. Zeidan nói: “Nhưng sau đó tôi nghe ai đó van xin bác sĩ đừng lo lắng cho tôi, và tôi rất tức giận.” – – Hạnh Dung (AP)
Nhiều cô gái trên khắp thế giới đang bị lợi dụng.
Tuần trước, chàng trai này là một trong 300 cậu bé trong độ tuổi từ 15 đến 20 đến từ 57 cộng đồng ở Thái Lan. Tại hội thảo về phòng chống bóc lột phụ nữ và trẻ em gái. “Ở đây, tôi đã chứng minh rằng nam giới là nguyên nhân số một gây ra bạo lực và lạm dụng tình dục phụ nữ, và chúng tôi là những người có thể ngăn chặn hiện tượng này.” Tunkrasok cũng chỉ ra rằng anh ta có mẹ, một chị gái và Anh không muốn họ phải chịu chung số phận như những người phụ nữ bất hạnh khác. Năm ngoái, theo thống kê của Cảnh sát Hoàng gia Thái Lan, có tổng cộng 3.847 vụ hiếp dâm được ghi nhận. 2.531 tội phạm bị bắt. Điều đáng ngạc nhiên là phần lớn thủ phạm là thanh thiếu niên, và xu hướng này ngày càng gia tăng. Theo các nhà xã hội học trong nước, điều này phản ánh một trong những xu hướng thay đổi trong cấu trúc xã hội-gia đình và đời sống đô thị ngày nay. Những yếu tố này có thể ảnh hưởng nghiêm trọng đến hành vi của thanh niên và làm tăng nguy cơ phạm tội liên quan đến lối sống, sức khỏe và hành vi tình dục của họ.
“Ngày nay, những người trẻ tuổi lớn lên trong một môi trường dễ dẫn đến hành vi sai trái, Somphong Chitradub, Giám đốc Viện Giáo dục Học sinh Có hoàn cảnh Khó khăn, Đại học Chulalongkorn, cho biết. Thực tế này cho thấy thanh niên Thái chấp nhận quan hệ tình dục từ 10 đến 12 tuổi. Giáo dục và những người quan hệ tình dục lần đầu tiên thường từ 16 đến 17 tuổi. Tôi phải đứng trên đường để đón vị khách này. Người chỉ mới 10 đến 12 tuổi.
Trưởng nhóm Dự án Tầm nhìn Thế giới Thái Lan (Chusak Wuthiwarapas) Wuthiwarapas nhấn mạnh rằng thông qua cuộc gặp gỡ này, họ hy vọng rằng những người trẻ sẽ nói chuyện với họ về việc bảo vệ phụ nữ và đấu tranh cho phụ nữ, thay vì bóc lột họ. Wuthiwarapas nhấn mạnh rằng họ nên được đối xử như đồ chơi tình dục. “Chúng tôi hy vọng sẽ giáo dục những người trẻ tuổi về nữ quyền. . “Ý tưởng của đàn ông. Để tránh bị kỳ thị và phân biệt đối xử về giới, vấn đề của phụ nữ xuất phát từ cuộc họp về phụ nữ do Tổ chức Tầm nhìn Thế giới tổ chức ở Thái Lan năm ngoái. Người phụ trách chương trình nói rằng thật tuyệt khi dạy các cô gái cách tự bảo vệ mình, nhưng hãy cho nam giới biết lý do. Họ phải tự bảo vệ mình để có lợi hơn. Thông điệp chung của cuộc họp tuần trước là: thực tế, mọi phụ nữ đều có lòng tự trọng và quyền giống như nam giới. Bài phát biểu yêu cầu những người tham gia tránh hiểu lầm về phụ nữ và coi họ như Bóng râm là những thứ đáp ứng nhu cầu sinh lý của nam giới. Usa Lerdsrisuntad thuộc tổ chức phi chính phủ dành cho phụ nữ Thái Lan tin rằng nam giới thường bị ảnh hưởng bởi suy nghĩ rằng bạo lực trong giới hạn có thể chấp nhận được. Cô cho rằng phân biệt giới tính trong phim ảnh, trò chơi điện tử và việc nam nữ tham gia các hoạt động. Cô cho biết thêm, trong các quảng cáo thương mại, hình ảnh khiêu dâm của các cô gái thường được lặp lại một cách không cần thiết để bán sản phẩm và chỉ ra rằng phụ nữ là “đối tượng tình dục”. Trong phim truyền hình Thái Lan, cốt truyện thường xoay quanh những người đàn ông lạm dụng phụ nữ. Hãy là nữ chính Khi chống lại số phận và chấp nhận hành vi bạo lực, thông điệp mà kịch bản gửi gắm càng trở nên tồi tệ hơn, khi kết thúc cặp đôi này sống hạnh phúc bên nhau .–Lerdsrisuntad cho rằng khái niệm bình đẳng nam nữ chưa bao giờ được dạy cho trẻ em ưa thích vai trò nam giới. Họ thường gia trưởng và hách dịch, còn phụ nữ ngoan thường có đức tính mềm mỏng, phục tùng và hy sinh. “Từ trước đến nay, trong các vụ hiếp dâm, mọi người thường nghĩ đó là lỗi của phụ nữ và cố gắng đặt câu hỏi xem họ ăn mặc có đúng không hay hành vi tình dục của họ là đúng. chính xác. “Tại hội thảo, những người tham gia đã kêu gọi thành lập một nơi mà trẻ em gái và phụ nữ bị lạm dụng tình dục và có thái độ nghiêm khắc hơn. Các biện pháp chống bóc lột và bóc lột. Năng lực của cơ thể phụ nữ. Ngoài ra, chúng đã được đệ trình lên Thủ tướng Thái Lan Thaksin West Trong một tài liệu của Thaksin Shinawatra, họ cũng yêu cầu giáo dục giới tính phải được thực hiện trong các trường học ở cấp địa phương.
Các nam sinh nói trên sẽ đóng góp sau khi trở về nước và hạn chế việc bóc lột và lạm dụng phụ nữ của chúng ta. Cộng đồng. Họ sẽ chia sẻ những gì họ đã học được với bạn bè tại các cuộc hội thảo của trường,Những người có thể sống trong hoàn cảnh bạo lực và lạm dụng tình dục.
Orasom Sutthisakorn, tác giả của nhiều cuốn sách thiếu nhi nổi tiếng, đã xác định rằng cách hiệu quả nhất để giúp giới trẻ Thái Lan tránh khỏi môi trường xấu là sự quan tâm của gia đình và cộng đồng. Sanya Tammachat, 14 tuổi, đến từ Songkhla, cách Bangkok 950 km về phía nam, cho biết: “Sẽ tốt hơn cho chúng tôi. Hãy làm quen với những vấn đề này càng sớm càng tốt. Cô ấy cũng nói thêm rằng rất khó để thay đổi ý kiến của người lớn; đôi khi họ thậm chí Bỏ qua tiếng nói của đứa trẻ.
Tammachat và Thongkrathok bày tỏ mong muốn có một mạng lưới quốc gia (Thái Lan) và địa phương để tăng cường hiểu biết của họ về nạn ngược đãi, lạm dụng và bạo lực đối với phụ nữ trong cộng đồng và trường học. Thongkrathok nhấn mạnh: “Không biết gì mà không làm gì là chưa đủ, phải phân phát cho tất cả đàn ông, bạn bè và người thân. “
Duda (Hãng thông tấn quốc tế)