“Bông hồng” của Trung Quốc bị nhà nước từ chối

“Bông hồng” của Trung Quốc bị nhà nước từ chối

2020-07-06 / Comments0 / 2 / Tư liệu
Facebook It
Tweet It
Pinterest It
Google Plus It

Liu là một sinh viên quốc tế 21 tuổi, tốt nghiệp một trường đại học ở Trung Tây Hoa Kỳ và luôn coi mình là một người yêu nước. Quốc, sự kiện này cho thấy Hoa Kỳ mạnh mẽ như thế nào. Anh ta cũng có da gà xem và xem một bộ phim hành động Trung Quốc thành công “Wolf Warrior 2”, kể về một cựu chiến binh cánh tả, người đã bất ngờ giải cứu những người đồng hương bị mắc kẹt ở nước ngoài. Nhiều sinh viên nước ngoài tích cực bảo vệ quê hương. Ông lên án các cuộc biểu tình dân chủ ở Hồng Kông là một âm mưu chia rẽ và thống nhất Trung Quốc. Sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gọi nCoV là “virus Trung Quốc”, Liu đã cố gắng nhắc nhở người dùng sử dụng nó trên Twitter.

“Tôi chỉ đỏ mặt một chút,” Liu nói. Đề cập đến thuật ngữ được sử dụng để chỉ những người yêu nước trẻ Trung Quốc, những người coi mạng xã hội như một chiến trường chống lại những người chỉ trích và nói xấu quê hương. Nhưng sau đó, Liu phát hiện ra rằng đất nước mà anh hết lòng bảo vệ không muốn anh trở về.

Do chuyến bay bị hủy, Liu là một trong số nhiều người Trung Quốc bị mắc kẹt giữa Covid-19. Hoặc giá quá đắt. Bắc Kinh hạn chế các chuyến bay quốc tế và kêu gọi Trung Quốc ở nước ngoài không hồi hương vì họ lo lắng rằng những người như Liu Hai sẽ mang nCoV về nước họ. -Nhiều người Trung Quốc cũng lên mạng, kêu gọi sinh viên Trung Quốc không trở về nước họ, để không đe dọa thành công của trận chiến với Covid-19 tại quốc gia này.

Sinh viên Trung Quốc tại Đại học Stony Brook đi bộ trên đường phố New York, Ảnh tháng 4: -Thời báo New York

— Liu và nhiều người Trung Quốc khác sống ở nước ngoài, do một nguyên tắc chính trị cơ bản ở nước này Trong khi gặp khó khăn, đây là nguyên tắc chính trị cơ bản của ông: lợi nhuận. Lợi ích quốc gia phải dựa trên nhu cầu cá nhân. Điều này nghe có vẻ hợp lý, nhưng nó đi ngược lại với ý tưởng rằng ở một quốc gia tôn sùng chủ nghĩa cá nhân (ví dụ, Hoa Kỳ nơi Liu từng tham gia).

Trong trường hợp này, các hoạt động của sinh viên nước ngoài và bệnh lao nên làm cho phụ nữ Trung Quốc trở thành người dân tộc thiểu số ở nước ngoài được hưởng lợi nhiều nhất. Nhà bình luận Li Yuan của New York Times cho biết điều này khiến họ trở thành một nhóm người biểu tình và người biểu tình dân chủ của chính phủ đối mặt với Hồng Kông trực tuyến. -Nhiều người trong ban nhạc “Bông hồng nhỏ” đã xem xét lại tình yêu của họ dành cho Trung Quốc. Liu đã viết trong một tin nhắn trên Weibo vào giữa tháng 5: “Tôi cảm thấy ngày càng phức tạp hơn. Đất nước tôi yêu không muốn đưa tôi về nhà.” Các sinh viên quốc tế chỉ trích trên mạng xã hội. “Nếu một ngày ai đó nói rằng những gì bạn thực sự tin là không còn đúng nữa, bạn có thể tưởng tượng ra một cảm giác không?” Liu nói .

Daisy Leng, một sinh viên trao đổi năm thứ ba tại Đại học Troy ở Alabama ) Cũng ở lại Hoa Kỳ, vì mặc dù kết thúc khóa học, anh vẫn không thể mua vé đi Trung Quốc. Daisy nói khi chia sẻ trên Weibo rằng cô yêu đất nước này và đã chiến đấu với những người nói xấu Trung Quốc. Nhưng sau khi hủy bốn chuyến bay do những hạn chế của chính phủ, cô thực sự thất vọng.

“Trái tim tôi đã nguội lạnh”, cô đăng một biểu tượng trái tim tan vỡ trên phương tiện truyền thông xã hội. Tính đến ngày 2 tháng 4, Liu và Leng là hai trong số 1,4 triệu sinh viên Trung Quốc sống ở nước ngoài. Gần một phần ba trong số họ đang ở Hoa Kỳ. Nhiều người trong số họ đã không trở về nhà vào tháng 2 hoặc tháng 3, vì tình hình ở Covid-19 của Trung Quốc vẫn rất tồi tệ. Nhiều người khác thích hoàn thành học kỳ thay vì về nhà để học trực tuyến khi múi giờ đã đóng. Những người khác làm theo yêu cầu của chính phủ không trở về Trung Quốc.

Khi Covid-19 tấn công phần còn lại của thế giới, các nhà quản lý hàng không Trung Quốc đã hạn chế tần suất các chuyến bay quốc tế đến nước này. Cái này. Các hãng hàng không Trung Quốc vẫn bay ra nước ngoài với số lượng hạn chế. Nhiều sinh viên Trung Quốc đã thiết lập liên lạc với các tài khoản Weibo của cơ quan hàng không để cầu xin hoặc phản đối việc hủy chuyến bay và giá vé cao. Tháng 3, ảnh về cảng ở Thượng Hải, Trung Quốc: NYTimes .

Những sinh viên này sẽ thuộc về thế hệ có tinh thần dân tộc vĩ đại nhất kể từ khi Trung Quốc mở cửa ra thế giới hơn bốn mươi năm trước, họ không chấp nhận người nước ngoài mặc dù có quan hệ văn hóa với họ.Và ngôn ngữ của đất nước này. Ngay cả khi họ sống ở nước ngoài, họ chủ yếu chỉ sử dụng các mạng xã hội Trung Quốc, đặc biệt là WeChat.

Theo Li Yuan, Bắc Kinh vẫn biết cách kích động lòng yêu nước. Thành công của bộ phim “Chiến binh sói 2” chứng minh rằng bộ phim này có ảnh hưởng rất lớn đến những người như Liu. Ở phần cuối của bộ phim, một dòng chữ xuất hiện ở mặt sau của hộ chiếu Trung Quốc màu đỏ có dòng chữ: “Công dân Trung Quốc, trong trường hợp nguy hiểm ra nước ngoài, đừng bỏ cuộc! Hãy nhớ rằng nhà của bạn luôn ở bên bạn!”

Đối với nhiều sinh viên quốc tế, dòng này bây giờ nghe thực sự trống rỗng. “Trong thế giới thực, không có hành lang để cứu bạn.” Một sinh viên Trung Quốc đăng trên Weibo ở Nhật Bản.

Thanh Tâm (Báo New York Times)

Leave your comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Compare List
Get A Quote