Chuyến đi đặc biệt của Bắc Triều Tiên (Phần 7)

Chuyến đi đặc biệt của Bắc Triều Tiên (Phần 7)

2020-07-06 / Comments0 / 1 / Tư liệu
Facebook It
Tweet It
Pinterest It
Google Plus It

Cây cầu nối thành phố Đan Đông ở Trung Quốc và thành phố Sinuiju ở Hàn Quốc. Ảnh: Jeunes / Dominique Garret.

Trong chuyến đi này, tôi đã đến thăm một số nơi mà lần đầu tiên tôi đi qua một lần nữa. Ngay cả khi những nơi này không thay đổi nhiều, cảm giác vẫn khác nhau mỗi lần.

Vào cuối năm 2005, trên đường trở về Siberia từ Trung Quốc, tôi dừng lại ở Thẩm Dương, nói ngắn gọn là tôi đã đến Đan Đông. Một thành phố giáp Bắc Triều Tiên.

Có hai lý do: thứ nhất, giữ khoảng cách càng gần càng tốt với Triều Tiên, thứ hai, mua thứ gì đó không được bán ở Bắc Triều Tiên. Mặc dù tôi mệt mỏi và đến muộn ở Đan Đông, tôi không thể cưỡng lại sự thôi thúc đi dạo ở hai bên bờ sông Yalu. Bầu trời ở Đan Đông vẫn chưa tối, nhưng ở phía bên kia của dòng sông (ở phía Bắc Triều Tiên) tôi không thấy gì.

Tôi đã luôn mơ ước được mua loại huy hiệu vẫn được đeo bởi các thành viên của Đảng Công nhân Hàn Quốc. . Hoặc áo phông Hàn Quốc và các mặt hàng khác.

– Mặc dù đã muộn nhưng tôi vẫn gặp một bà già đang dọn dẹp hàng hóa ở sông Yalu. Tôi đã mua ba huy hiệu: huy hiệu lâu đời nhất là ảnh của Chủ tịch Kim Il Sung, 60 tuổi, một là ảnh của ông khi còn trẻ, và cái kia là ảnh của Chủ tịch Kim Jong Il.

Nó phải là một bản sao, vì những huy hiệu này không được phép bán ở Bắc Triều Tiên. Sáng hôm sau, tôi trở lại vào ngày hôm trước, và cuối cùng tôi cũng có thể thưởng thức phong cảnh ở phía bên kia của sông Yalu.

Sinuiju (Thành phố Xinyi) ở Bắc Triều Tiên rất gần Đan Đông, nhưng phía sau nó hơi xa hơn một chút so với dòng sông, vì vậy tôi chỉ có thể thấy một số ống khói nhà máy, tàu cũ và một số tòa nhà.

Giống như nhiều khách du lịch khác, tôi phải đi vòng quanh sông trong vòng nửa giờ khi lên một chiếc thuyền máy nhỏ. Tôi không mong đợi bất kỳ lợi ích lớn nào từ chuyến đi của Đan Đông, ngoại trừ việc tôi có thể hiểu rõ hơn về bờ phía bắc của Bắc Triều Tiên.

Khi tôi đi thuyền, mọi người bảo tôi mời tôi thuê mười chiếc kính thiên văn. Nói cách khác, “nữ quân nhân Hàn Quốc xinh đẹp”.

Chúng tôi lướt dưới một cây cầu. Năm 1950, một nửa Bắc Triều Tiên đã bị phá hủy bởi một quả bom của Mỹ. Sau đó, chúng tôi đã đi đến bờ sông phía bắc Tine. Gần chúng ta, cách bờ biển khoảng 10 mét, mọi thứ chúng ta nhìn thấy, ngay cả khi chúng ta nói cùng một ngôn ngữ, có thể nói chuyện với mọi người trên bờ sông. Những đứa trẻ thân thiện vẫy tay với tôi, và dĩ nhiên chúng nhận ra rằng tôi không phải là người Trung Quốc. Chủ tàu rất vui khi cho tôi xem các nữ quân nhân Hàn Quốc.

Không có ai trên bờ sông Hàn Quốc. Một số thuyền chèo trôi đi trong khi những người khác tiếp tục đi lên và xuống. Các thủy thủ của những con tàu này giả vờ không chú ý đến chúng tôi ngay cả ở khoảng cách 3 hoặc 4 mét. Điều này không phổ biến vì họ thường đi du lịch trong khu vực.

Trên bờ, tôi thấy những lá cờ đỏ và trắng, đó là những đại diện tiêu biểu cho những khẩu hiệu chính trị của Bắc Triều Tiên. Tôi cũng thấy nhiều công nhân tranh giành làm việc.

Chiếc thuyền trở về Trung Quốc, và tôi đã cố gắng chụp ảnh những người lính. Người lính đang theo dõi tôi thật kỹ. Do đó, tôi đã chào đón anh ấy theo phong cách quân đội, và anh ấy đã trả lời điều tương tự và mỉm cười. Những người lính Hàn Quốc luôn rất tốt .

– Khi ăn, bạn có thể tìm thấy một nhà hàng Hàn Quốc ở Trung Quốc. Ở giữa là một lá cờ màu xanh và trắng với một ngôi sao đỏ trên đó. Đây là một dấu hiệu giúp tôi xác định.

Cô phục vụ trong nhà hàng Hàn Quốc Đan Đông đeo huy hiệu Hàn Quốc trên ngực áo. Ảnh: Jeunesse / Dominique Garret .

Một cô gái Hàn Quốc quyến rũ trong trang phục truyền thống mỉm cười và chào đón tôi. Trong nhà hàng, tất cả các phụ nữ nghi lễ đều đeo phù hiệu cờ Hàn Quốc và các kênh Hàn Quốc được phát trên màn hình phát sóng.

Những cô gái này đến từ Bình Nhưỡng và là người Trung Quốc mới. năm. Họ sẽ ở đây trong ba năm và sau đó trở về nhà sau khi kiếm được nhiều tiền. Khi được hỏi họ thích Bình Nhưỡng hay Đan Đông, họ không ngần ngại trả lời rằng họ thích Bình Nhưỡng vì “chúng tôi không phải là người Trung Quốc, đây không phải là quê hương của chúng tôi”. Hợp pháp và bất hợp pháp ở nhiều nơi ở Đan Đông.

Một đêm ở Thượng Hải, một người Pháp và tôi đã ăn tại một nhà hàng Hàn Quốc tên là Bình Nhưỡng. Ngay khi bước vào, tôi đã bị mê hoặc bởi những hình ảnh siêu lớn của ngọn núi Mồi tượng trưng của Bắc Triều Tiên (Núi Baotou) và một số bức tranh lụa truyền thống treo trên cột điện thoại. Tiếp viên hỏi tôi đến từ đâu, và tôi trả lời và hỏi lại anh ta. Cô trả lời bằng tiếng Trung: “Điều đó không tốt lắm từ Bình Nhưỡng, Bắc Triều Tiên.” Tiếp viên nói mọi thứ đều ổnTôi đã ở Thượng Hải được một năm, và giống như những cô gái Đan Đông, tôi sẽ ở lại Thượng Hải trong ba năm. Năm ngoái, chính phủ Hàn Quốc đã đưa ra chính sách đưa người đi làm việc ở nước ngoài trong ba năm?

Chúng tôi đã chọn thức ăn và học hỏi từ Chủ tịch Kim Il Sung trên trang nhất của cuốn sách thực sự. Độc thân. Đồ ăn rất ngon, ngon hơn nhiều nhà hàng Hàn Quốc tôi đã ăn ở Thượng Hải. Tôi đặc biệt thích súp cá.

Khi hai người Pháp chúng tôi đeo huy hiệu của Chủ tịch Kim Jong Il mà tôi đã mua ở Đan Đông, họ đã đeo trên ngực tôi. Ngay lập tức, bà chủ nhà lịch sự tiếp cận chúng tôi và mỉm cười âu yếm.

Một góc nhỏ của Bắc Triều Tiên ở Thượng Hải, mặc dù cách xa nhà mẹ tôi, nhưng rất gần nhà tôi. Tôi không chỉ trở lại vì không khí ở đây. Ngày mai, tôi sẽ đặt chân lên Bắc Triều Tiên một lần nữa, không chỉ vì tò mò, vì chuyến đi đầu tiên thật đặc biệt.

(Theo giới trẻ)

Leave your comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Compare List
Get A Quote