Thông báo chung Việt Nam – Trung Quốc

Thông báo chung Việt Nam – Trung Quốc

2020-07-20 / Comments0 / 2 / Tư liệu
Facebook It
Tweet It
Pinterest It
Google Plus It

Toàn văn bản tin chung như sau: -Trong lời mời của Chủ tịch Huo Jindao của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, Chủ tịch Chen Deliang của Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam đã đến thăm chính thức Việt Nam Cộng hòa. Từ ngày 18 đến 22 tháng 7 năm 2005, tiếng Trung Quốc.

Trong chuyến thăm, Chủ tịch Chen Deliang đã gặp Chủ tịch Hồ Cẩm Đào. Gặp gỡ với Wu Bangguo, Chủ tịch Ủy ban Thường vụ Quốc hội Nhân dân Quốc gia, Thủ tướng Ôn Gia Bảo của Hội đồng Nhà nước và Lin Jiahan, Chủ tịch Hội nghị Tham vấn Chính trị Nhân dân Quốc gia .

Trong bầu không khí chân thành và thân thiện, lãnh đạo hai nước đã trao đổi sâu sắc và nhận ra sự cần thiết. Tăng cường và củng cố các mối quan hệ. Các vấn đề song phương, khu vực và quốc tế quan tâm chung. Chuyến thăm là một thành công lớn và đóng vai trò tích cực trong việc thúc đẩy sự phát triển của quan hệ hữu nghị Việt Nam và Trung Quốc. -Các bên tham gia vui mừng khi thấy mối quan hệ giữa hai bên và Việt Nam và Trung Quốc đã trải qua một động lực phát triển tốt và toàn diện theo phương châm “hữu nghị láng giềng, hợp tác toàn cầu, ổn định lâu dài và triển vọng cho tương lai” . Hai bên tin rằng tình hữu nghị Trung-Việt là tài sản quý giá của hai nước và hai dân tộc. Hai bên nhất trí tiếp tục trao đổi cấp cao và tăng cường sự hiểu biết và tin tưởng lẫn nhau. Tăng cường mối quan hệ hợp tác và thân thiện giữa hai nước trong các lĩnh vực khác nhau và không ngừng thúc đẩy sự phát triển của một tình huống mới trong quan hệ Việt Nam – Trung Quốc. Quan hệ kinh tế và thương mại giữa hai nước. Với tinh thần chủ động và thực dụng, cả hai bên đã đồng ý liên tục mở rộng thương mại và giảm sự mất cân bằng trong thương mại song phương. Đẩy nhanh việc thực hiện các dự án hợp tác đã xác định, tích cực khuyến khích và hỗ trợ các công ty của cả hai bên thực hiện hợp tác lâu dài về các dự án cơ sở hạ tầng và công nghiệp lớn để tiếp tục nâng cao trình độ và chất lượng hợp tác, phối hợp chặt chẽ và hoàn thành báo cáo nghiên cứu về hai hành lang kinh tế và vành đai kinh tế ở Vịnh Tokyo ; Nhanh chóng giải quyết những trở ngại và vấn đề trong hợp tác kinh tế và thương mại, tạo điều kiện thuận lợi hơn cho việc triển khai hợp tác giữa các doanh nghiệp hai nước. – Hai nước tuyên bố chấm dứt mọi cuộc đàm phán song phương. Mở cửa thị trường cho việc gia nhập của Việt Nam vào Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO), ông nói rằng điều này sẽ mở ra triển vọng hợp tác mới giữa hai nước trong các lĩnh vực khác nhau, đặc biệt là trong lĩnh vực thương mại và kinh tế. Phía Việt Nam bày tỏ lời cảm ơn chân thành và lòng biết ơn đối với Trung Quốc vì sự hỗ trợ của họ. Cả hai bên tin rằng những tiến bộ đáng kể đã được thực hiện trong việc phân định đất đai giữa hai nước. Đồng ý đẩy nhanh quá trình này để đảm bảo rằng việc phân định ranh giới giữa biên giới đất liền sẽ được hoàn thành vào năm 2008 và các tài liệu mới về các quy định quản lý biên giới sẽ được ký kết. – Hai bên tích cực đánh giá việc thực hiện thỏa thuận phân định ranh giới và Thỏa thuận hợp tác nghề cá vịnh Tokyo. Hai bên nhất trí tiếp tục thực hiện nghiêm túc hai thỏa thuận này, cùng bảo vệ sự an toàn của biển và trật tự sản xuất thủy sản, và nhanh chóng bắt đầu hợp tác trong việc thăm dò và phát triển các cấu trúc dầu khí xuyên biên giới. Vịnh Bắc, vào cuối năm 2005, một cuộc điều tra chung về nguồn lợi thủy sản trong Khu vực đánh cá chung Vịnh Tokyo sẽ sớm được thực hiện trong một cuộc tuần tra chung giữa hai hải quân ở Vịnh Tokyo và các cuộc đàm phán phân định khu vực sẽ bắt đầu. -Both bên đánh giá cao “Thỏa thuận ba bên về thăm dò địa chấn chung trong khu vực Hiệp định Biển Đông” được ký bởi Tập đoàn Dầu khí Việt Nam và Trung Quốc và Philippines. 3. Người ta tin rằng việc ký kết thỏa thuận này có tác động tích cực trong việc duy trì sự ổn định của tình hình hàng hải. Cần nghiêm túc thực hiện thỏa thuận này và bắt đầu các hoạt động hàng hải càng sớm càng tốt để hợp tác có thể đạt được kết quả. Họ đồng ý tuân thủ các nguyên tắc và nguyên tắc của Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) dựa trên sự đồng thuận cao cấp của hai nước và sự tham gia đa phương, và cùng nhau bảo vệ tình hình ở Biển Đông. Cả hai bên đồng ý tiếp tục duy trì cơ chế đàm phán hàng hải và nhấn mạnh vào các cuộc đàm phán hòa bình để tìm kiếm một giải pháp cơ bản và lâu dài được cả hai bên chấp nhận.

Chính phủ Việt Nam nhắc lại việc tuân thủ chính sách một Trung Quốc, ủng hộ sự nghiệp thống nhất của Trung Quốc và kiên quyết phản đối các hoạt động.Trong mọi trường hợp, “Độc lập Đài Loan” hiểu và ủng hộ luật chống ly khai của đất nước được Quốc hội Nhân dân Trung Quốc thông qua và hoan nghênh xu hướng quan hệ song phương hướng tới hòa bình. Đây. Việt Nam chỉ tiến hành thương mại kinh tế và tư nhân với Đài Loan và không phát triển quan hệ chính thức với Đài Loan.

Cả hai bên đều đồng ý rằng cải cách Liên Hợp Quốc sẽ giúp tăng cường vai trò này. Vai trò, uy tín, hiệu quả và khả năng của Liên Hợp Quốc trong việc đối mặt với những thách thức và mối đe dọa mới, duy trì hòa bình và an ninh quốc tế, và thúc đẩy sự phát triển chung của các quốc gia thành viên để đạt được các Mục tiêu Phát triển Thiên niên kỷ. Cả hai bên đều tin rằng cải cách Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc nên dựa trên nguyên tắc dân chủ hóa quan hệ quốc tế, dựa trên các cuộc tham vấn rộng rãi và dựa trên lợi ích lâu dài của LHQ, nhằm đạt được các phần thưởng. Pháp tính đến lợi ích của cả hai bên. Hai bên sẽ tiếp tục trao đổi quan điểm về vấn đề này.

Hai bên nhất trí tiếp tục tăng cường hợp tác và phối hợp trong các lĩnh vực đa phương như Liên hợp quốc, ASEAN, Diễn đàn khu vực ASEAN, APEC, Hội nghị Á-Âu và Tiểu vùng sông Mê Kông. .

Chủ tịch Trần Đức Lương đã mời Chủ tịch Hồ Cẩm Đào thăm chính thức Việt Nam vào cuối năm 2005 và tham gia Hội nghị cấp cao APEC lần thứ 14 tại Hà Nội vào cuối năm. Năm 2006, Chủ tịch Hồ Cẩm Đào đã chấp nhận lời mời với niềm vui.

Leave your comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Compare List
Get A Quote