Mục tiêu đánh giá (10)

Mục tiêu đánh giá (10)

2020-07-06 / Comments0 / 1 / Tư liệu
Facebook It
Tweet It
Pinterest It
Google Plus It

Những người lính Mỹ đứng gần chiếc xe phát nổ trước vị trí của chính phủ lâm thời chung.

Vào lúc 8 giờ sáng ngày 18 tháng 1 năm 2003, một chiếc xe tải màu trắng chứa gần 500 kg chất nổ dẻo và nhiều khẩu súng 155 mm phát nổ bên ngoài trụ sở của Chính phủ lâm thời Liên minh (CPA). Hơn 20 người đã thiệt mạng và 60 người bị thương. Hầu hết các nạn nhân là người Iraq và hầu hết trong số họ làm việc cho CPA.

Agresto đang ở trong tòa nhà và nghe thấy tiếng nổ. Ông nói rằng cuộc tấn công sẽ gieo rắc nỗi sợ hãi vì cuộc sống của những người dân vô tội đã bị lấy đi và người dân Iraq sẽ tuần hành chống lại phiến quân, điều luôn được liên minh mong đợi. .

Ông nói: “Tôi hy vọng sẽ có một số phong trào, chẳng hạn như các bà mẹ đi bộ vì hòa bình hoặc không giết chết con cái của chúng tôi, hoặc ai đó nói,” Hãy dừng những hành động này ngay lập tức. Chúng tôi muốn mọi người có nó. “Nhưng điều đó đã không xảy ra. . Người Iraq đang tổ chức tang lễ và cuộc sống vẫn tiếp diễn. Những người lính Mỹ dựng lên những tấm bê tông lớn trước trụ sở CPA. Khi Agresto hỏi tại sao người Iraq làm việc cho CPA không phẫn nộ, anh ta sợ hãi. Những người mà anh ta tiếp cận rất sợ đến nỗi họ không dám công khai chỉ trích những kẻ nổi loạn. – “Tôi thấy mọi người luôn sợ hãi. Agristo nói:” Khi mọi người nói về sự nguy hiểm của tự do và dân chủ là quá nguy hiểm, thật dễ dàng để nói những điều xấu với người Mỹ. “- Điều gì đã xảy ra sau vụ đánh bom khiến Agristo phải xem xét lại đánh giá cơ bản nhất của mình về những nỗ lực của Hoa Kỳ để thay đổi Iraq? Đột nhiên, những gì có vẻ dễ đạt được trở nên ngoài tầm với, ông kết luận, có thể Các nhà hoạch định chiến lược Mỹ chỉ nên đặt ra một mục tiêu nhỏ thay vì thiết lập một nền dân chủ hoàn chỉnh cho Iraq .

Ông giải thích rằng một phần của quân đội chiếm đóng mục tiêu chính nên được giới hạn để khôi phục an ninh, chỉ sau đó Chỉ sau đó chúng ta mới có thể bắt đầu thực hiện những điều khác một cách nghiêm túc.

“Chúng tôi đã cố gắng xây dựng một chính phủ dân chủ mà không có dân chủ,” ông nói. “Không thể giúp nó đạt được điều đó. Vị trí -Agresto sườn không giống với các đồng minh của chính quyền Bush, bao gồm cả Trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng Paul Wolfowitz và Cố vấn An ninh Quốc gia Condoleezza Rice, người tin rằng người dân Iraq đọc và dân chủ. ” Chúng ta nên có tham vọng. Mục tiêu của chúng ta là xây dựng một Iraq an toàn, tự do và thịnh vượng và nhấn mạnh an ninh. Agristo nói: “Với thời gian trôi qua, các yếu tố dân chủ có thể được thiết lập. “Trên thực tế, chúng tôi đã nói về các cuộc bầu cử dân chủ. Nếu bạn hỏi một người dân Iraq bình thường, anh ta muốn gì, điều đầu tiên bạn nghe thấy không phải là dân chủ hay bầu cử. Nó an toàn. Họ muốn có thể đi dạo trên đường phố vào ban đêm”, ông nói. .

Ngọc Sơn (Báo cáo của The Washington Post)

Leave your comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Compare List
Get A Quote