Việt Nam trong 25 năm – từ kẻ thù cũ đến đối tác đầy đủ của Hoa Kỳ

Việt Nam trong 25 năm – từ kẻ thù cũ đến đối tác đầy đủ của Hoa Kỳ

2020-07-15 / Comments0 / 1 / Tư liệu
Facebook It
Tweet It
Pinterest It
Google Plus It

Khi Tổng thống Bill Clinton tuyên bố bình thường hóa quan hệ với Việt Nam vào ngày 11 tháng 7 năm 1995, Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ John McCain gọi đó là “một quyết định đòi hỏi sự can đảm”.

Tổng thống Hoa Kỳ Bill Clinton và Thủ tướng Vaughan Kiyet tuyên bố rằng quan hệ Hoa Kỳ-Việt Nam đã bình thường hóa quan hệ giữa hai nước vào ngày 11 tháng 7 năm 1995. Video: Associated Press .

Ngày 11 tháng 7 năm 1995, sau các cuộc đàm phán dài hạn và sau nhiều nỗ lực gian khổ, tranh chấp gay gắt đã gây ra sự nghi ngờ, đánh dấu “trái ngọt”.

Việt Nam và Hoa Kỳ đã thực hiện bước đầu tiên, thể hiện sự sẵn sàng bình thường hóa sự tương tác với họ vào năm 1977 và 1978 sau khi Jimmy Carter nhậm chức, từ May Gerald Ford ( Gerald R. Ford) hai năm sau khi tổng thống. 5/1975 cấm vận thương mại đối với Việt Nam. Vào ngày 5 tháng 4 năm 1977, chính phủ Carter đã đồng ý cho phép Việt Nam gia nhập Liên hợp quốc.

Tuy nhiên, do cả hai bên không đạt được thỏa thuận về bồi thường chiến tranh để tìm kiếm tù nhân, các cuộc đàm phán đã đi đến bế tắc. Chiến tranh (POW) và biến mất chiến tranh (MIA). Vào tháng 9 năm 1990, Nguyễn Cơ Thạch đã gặp đồng nghiệp James Baker tại New York. Đây là cuộc gặp chính thức cấp cao đầu tiên giữa hai chính phủ kể từ Thỏa thuận Paris năm 1973. Hai người đồng ý đi theo con đường bình thường. “Đây là một tài liệu lịch sử”, Virginia Foote, cựu chủ tịch Ủy ban Thương mại Việt Nam – Hoa Kỳ (USVTC), đã tham gia vào quá trình đàm phán tiền chuẩn hóa. VnExpress từng nói rằng mối quan hệ giữa hai nước.

“Khi chúng tôi kiểm tra thỏa thuận giữa ông Baker và ông Sacher, chúng tôi đã gọi lên thiên đường vì nó rất chi tiết và dài. Chúng tôi nghĩ rằng điều này là bình thường.” Mối quan hệ giữa hai nước sẽ rất Khó khăn, và thực sự nó là. “Tuy nhiên, Foote nói thêm,” Tuy nhiên, ông đã mô tả con đường cụ thể mà mọi người phải tuân theo và quy định những biện pháp phải được thực hiện vào thời gian nào. Vào tháng 7 năm 1991, cơ quan chính thức đầu tiên của Hoa Kỳ được thành lập tại Việt Nam và Văn phòng Nghiên cứu Lính mất tích (MIA) của Hoa Kỳ bắt đầu hoạt động tại Hà Nội.

Vào tháng 11 năm 1991, Hoa Kỳ ủy quyền cho khách du lịch và cựu chiến binh, nhà báo và doanh nhân đến thăm Việt Nam tại Chợ Mỹ. Các di tích lịch sử và tàn dư chiến tranh đã trở thành điểm thu hút khách du lịch.

Tháng 12 năm 1992, Tổng thống George HW Bush ủy quyền cho một công ty Mỹ mở và ký văn phòng đại diện tại Việt Nam. Hợp đồng sau khi cấm vận thương mại được dỡ bỏ. Công ty tư vấn đầu tư và thương mại Việt Nam-Hoa Kỳ (VATICO) là công ty đầu tiên mở văn phòng đại diện tại Việt Nam vào tháng 4 năm 1993. “Chúng tôi đã nói ở Việt Nam rằng đây là công ty Mỹ đầu tiên hợp tác kinh doanh với Việt Nam và chúng tôi hy vọng sẽ mời Việt Nam hợp tác”, James Rockwell, một trong những người tham gia sáng lập cho biết. Văn phòng VATICO tại Việt Nam cho biết vào năm 1993.

Vào ngày 3 tháng 2 năm 1994, Tổng thống Bill Clinton đã thực hiện các bước lịch sử để dỡ bỏ lệnh cấm vận thương mại đối với Việt Nam. Các thương hiệu lớn của Mỹ đã bắt đầu đổ về Việt Nam để tìm cơ hội kinh doanh.

Vào tháng 1 năm 1995, Hoa Kỳ đã mở một văn phòng liên lạc với cựu đội trưởng tại số 7 Langha, Hà Nội. . Hội trường James. Đồng thời, Văn phòng Liên lạc Việt Nam tại Washington, DC, đứng đầu là ông Lê Văn Bằng, cũng bắt đầu hoạt động. Đây là một bước quan trọng trong quyết định lịch sử nhằm bình thường hóa quan hệ giữa CHDCND Triều Tiên và Hoa Kỳ vào ngày 11 tháng 7 năm 1995.

“Đưa chúng ta ra khỏi quá khứ và để họ rút lui về quá khứ”, Tổng thống Clinton, người được tuyên bố tới Nhà Trắng, nói. Thủ tướng Võ Văn Kiệt nhấn mạnh rằng quyết định này phù hợp với xu hướng quốc tế và đã có những đóng góp tích cực cho sự nghiệp hòa bình, ổn định và phát triển ở Đông Nam Á và thế giới. Không có lợi thế trong việc tiếp tục cuộc chiến với một quốc gia đã không phải đối mặt với họ trong hai thập kỷ. “Thượng nghị sĩ John Kerry nói. Nút thắt để loại bỏ mối quan hệ cởi mở giữa hai nước là tìm kiếm những người lính Mỹ mất tích.” Vấn đề tù nhân chiến tranh / tình báo quân sự đã thúc đẩy rất nhiều việc bình thường hóa quan hệ Mỹ-Việt. Cơ quan tình báo quân đội / tù binh đã từng bước đưa hai nước lại gần nhau hơn “, cựu tổng tham mưu Dao Van King cho biết. Sau hơn 30 năm hợp tác, Việt Nam hỗ trợ tìm kiếm 770 lính Mỹ mất tích. 1995 Ngày 8 tháng 8 năm 2014 – Việt Nam và Hoa Kỳ đã mở đại sứ quán tại các quốc gia của kẻ thù và trao đổi đại sứ. Tháng 5 năm 1997. Hai nước đã ký một hiệp định thương mại song phương (BTA) vào tháng 7 năm 2000.

“Từ một quá khứ đau khổ,”Chúng tôi đã gieo hạt giống cho một tương lai tốt đẹp hơn”, Tổng thống Clinton nói tại lễ ký kết.

Thỏa thuận có hiệu lực vào tháng 12/2001. Việt Nam đến Hoa Kỳ có quyền được hưởng sự đối xử ưu ái nhất của quốc gia hoặc thương mại vô điều kiện. Nguyên tắc cơ bản của mối quan hệ (NTR) là khi hai nước cung cấp các quy định tốt nhất cho nước thứ ba, điều tương tự cũng đúng với bên kia. -US Tổng thống Bill Clinton (trái) bắt tay người dân Việt Nam. Vào tháng 11 năm 2000, ban công của tòa nhà đối diện Văn Miếu-Quốc Tu Giam ở Hà Nội. Ảnh: The Associated Press.

Năm 2000, Tổng thống Bill Clinton đã đến thăm Việt Nam, nơi đánh dấu lần đầu tiên người đứng đầu nhà nước Hoa Kỳ đến Việt Nam sau chiến tranh Việt Nam. chiến tranh. Gia đình anh được người dân chào đón nồng nhiệt. Có thể thay đổi quá khứ. Những gì chúng ta có thể thay đổi là tương lai “, bà Clinton của Đại học Quốc gia Hà Nội nói .– Bến tàu Vandegrift USD đã cập cảng Thành phố Hồ Chí Minh vào tháng 11/2003 và trở thành tàu hải quân đầu tiên. Hoa Kỳ bước đầu tiên vào Việt Nam kể từ khi kết thúc chiến tranh. Đó là một hành động mang tính biểu tượng nhằm tăng cường mối quan hệ phòng thủ giữa hai nước.

Vào tháng 6 năm 2005, Thủ tướng Phan Văn Khải đã đến thăm Hoa Kỳ và gặp gỡ với biểu tượng của Tổng thống George W. Bush. Nhà lãnh đạo Việt Nam đã đến thăm Nhà Trắng lần đầu tiên sau chiến tranh. Thứ năm cho biết: “Sự cố này cho thấy mối quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ đã thực sự bước vào một giai đoạn phát triển mới. “Tướng Pan Fankai nói …– Chuyến thăm của lãnh đạo hai nước tiếp tục duy trì mối quan hệ này. Vào ngày 25 tháng 7 năm 2013, Tổng thống Trương Tấn Sang đã gặp Tổng thống Barack Obama trong chuyến thăm. Hoa Kỳ được thành lập giữa hai nước Quan hệ đối tác toàn diện đã thiết lập các cơ chế hợp tác trong nhiều lĩnh vực, đặc biệt là chính trị, ngoại giao, kinh tế thương mại và khoa học công nghệ, giáo dục-đào tạo, y tế môi trường, an ninh quốc phòng, nhân quyền, văn hóa thể thao, du lịch và Một cơ chế hợp tác để giải quyết hậu quả chiến tranh.

Tổng thư ký Ruan Futong (trái) đã gặp Tổng thống Obama tại Nhà Trắng vào tháng 7 năm 2015. Ảnh: AFP.

Vào tháng 7 năm 2015, Tổng thư ký Ruan Futong đã đến Hoa Kỳ, Cuộc gặp với Tổng thống Barack Obama tại Nhà Trắng đã đánh dấu bước đột phá trong quan hệ song phương và thể hiện sự tôn trọng đối với các thể chế. Bên kia chính trị. Hai nhà lãnh đạo đã đưa ra tuyên bố chung về triển vọng quan hệ Mỹ-Việt. Năm 2016, Tổng thống Obama Đến thăm Việt Nam từ ngày 23 đến 25 tháng 5, tuyên bố dỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí đối với Việt Nam. Obama nói rằng hành động này nhằm đảm bảo Hà Nội có quyền truy cập vũ khí cần thiết để tự vệ. Nó cũng cho thấy cam kết của Hoa Kỳ trong việc thực hiện đầy đủ quốc phòng, kể cả quốc phòng, với Việt Nam Cam kết bình thường hóa quan hệ bao gồm cả quan hệ .

Vào tháng 11 năm 2017, Tổng thống Trump đã đến thăm Việt Nam ở cấp quốc gia và tham gia Diễn đàn hợp tác kinh tế châu Á-Thái Bình Dương (APEC) được tổ chức tại Đà Nẵng. (APEC) Các nhà lãnh đạo kinh tế và doanh nhân của các quốc gia thành viên (CEO Summit), khi nói về tự do và độc lập, ông đã đề cập đến Haiba Trang. Ông nói: “Những người yêu nước và anh hùng lịch sử đã trả lời các câu hỏi về tương lai của chúng tôi và Vấn đề chính của thời đại chúng ta. Họ nhắc nhở chúng ta về chúng ta là ai và nhiệm vụ của chúng ta là gì. “

” Chúng tôi có khả năng nâng con người và thế giới lên một mức độ chưa từng thấy. Chọn một tương lai của lòng yêu nước, thịnh vượng, niềm tự hào thay vì nghèo đói. Đói hoặc tôi tớ. Chọn Ấn Độ-Thái Bình Dương tự do và cởi mở “, Tổng thống Hoa Kỳ. Tổng thống Trump nói trong chuyến thăm Hà Nội:” Việt Nam đã trở thành một điều. “Phép màu thế giới”, và nhấn mạnh sự gắn kết của Việt Nam và Hoa Kỳ trong “mục tiêu chung và lợi ích chung”.

Vào tháng 3 năm 2018, USS Carl Winson đã cập cảng Tiansha ở Đà Nẵng, đánh dấu “ Tàu sân bay Mỹ đã đến thăm Việt Nam lần đầu tiên sau 40 năm. Giáo sư Carl Thayer của Đại học Quốc phòng Úc tại Đại học New South Wales nói rằng sau khi Hoa Kỳ đưa tàu sân bay này đến Việt Nam, họ muốn xác nhận rằng họ sẽ duy trì sự hiện diện của hải quân ở Biển Đông. Hải quân Hoa Kỳ luôn được hoan nghênh vì nó đã góp phần vào hòa bình và ổn định trong khu vực. – Murray Hibbert, phó giám đốc Chương trình nghiên cứu Đông Nam Á của Trung tâm nghiên cứu chiến lược quốc tế (CSIS), nhận thấy mối quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ Những cải tiến đang được thực hiện trong nhiều lĩnh vực, bao gồm cả quân đội.

Vào tháng 2 năm 2019, Total Trump trở lại Hà Nội để tham gia hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Hàn lần thứ hai. Tổng thống cảm ơn Việt Nam, ngay cả trong Trong một khoảng thời gian ngắn, sự chuẩn bị của Việt Nam cho hội nghị thượng đỉnh cũng để lại ấn tượng sâu sắc.— Thủ tướng Nguyễn Xuânfu nhấn mạnh: “Việc tổ chức hội nghị thượng đỉnh Hoa Kỳ và Hàn Quốc đã mang lại cho đất nước một vị thế mới”, cho thấy tinh thần tích cực đóng góp cho sự nghiệp toàn cầu của thế giới. Tổng thống Việt Nam Ruan Futong (phải) và Tổng thống Mỹ Trump đã có mặt tại Hà Nội vào tháng 2 năm 2019. Ảnh: Ngọc Thành .

25 năm sau, sự hợp tác giữa Việt Nam và Hoa Kỳ đã đạt được kết quả trên nhiều lĩnh vực. Doanh số song phương giữa Việt Nam và Hoa Kỳ đã tăng từ 450 triệu đô la Mỹ năm 1994 lên 77 tỷ đô la Mỹ vào năm 2019. Trong nhiều năm, Hoa Kỳ là thị trường xuất khẩu lớn nhất Việt Nam và Việt Nam là một trong những thị trường xuất khẩu. Cảnh sát biển Hoa Kỳ đã giao 24 tàu tuần tra và tàu tuần dương USCGC Morgan Sauer USCGC cho Cảnh sát biển Việt Nam. Bộ trưởng Quốc phòng Mark Esper tuyên bố trong chuyến thăm Việt Nam vào tháng 11 năm 2019 rằng Hoa Kỳ sẽ bàn giao tàu Cảnh sát biển lớp Hamilton thứ hai cho Việt Nam.

Các sĩ quan Việt Nam tiếp tục tham gia vào việc tạo ra huấn luyện quân sự chuyên nghiệp tại Hoa Kỳ Tư vấn các khóa học tại trường. Vào ngày 31 tháng 5, Trung úy Dang Dang Toai trở thành phi công quân sự đầu tiên của Việt Nam tốt nghiệp chương trình huấn luyện của Chương trình Lãnh đạo Không quân Hoa Kỳ (ALP). Trung úy Toai là hai phi công người Việt Nam đã sử dụng máy bay huấn luyện cơ sở T-6 Texan II để học một khóa huấn luyện 52 tuần tại Hoa Kỳ.

Việt Nam có gần 30.000 sinh viên học tập tại Hoa Kỳ. Đại học Fulbright Việt Nam (Đại học Fulbright Việt Nam) là một tổ chức giáo dục phi lợi nhuận được thành lập năm 2016 tại Thành phố Hồ Chí Minh với 100% vốn đầu tư nước ngoài. Đây được coi là một nhân chứng cho sự phát triển sâu sắc của quan hệ song phương. Trong bối cảnh Việt Nam, Hoa Kỳ và Việt Nam cũng hợp tác để chống lại dịch bệnh này một cách hiệu quả. Vào ngày 17 tháng 4, Hoa Kỳ tuyên bố sẽ viện trợ 4,5 triệu đô la Mỹ cho Việt Nam để ngăn chặn Covid-19. Vào tháng 5, Trung tâm kiểm soát và phòng ngừa dịch bệnh Hoa Kỳ đã quyên góp 3,9 triệu đô la cho một chi nhánh tại Việt Nam để hỗ trợ phòng ngừa, chuẩn bị và ứng phó Covid-19. Hội Chữ thập đỏ Việt Nam và Hội cựu sinh viên Mỹ Việt Nam (VUSAC) đã tặng 420.000 mặt nạ cho Hoa Kỳ. Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo đã ra tuyên bố vào cuối tháng 4, cảm ơn các đối tác ASEAN đã hỗ trợ cung cấp thiết bị y tế quan trọng cho Hoa Kỳ, bao gồm cả Việt Nam, qua đó đẩy nhanh việc thông quan các chuyến bay. Trong thông điệp kỷ niệm 25 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo đã ủng hộ một Việt Nam mạnh mẽ và độc lập và xuất khẩu 2,2 triệu bộ quần áo bảo hộ sang Hoa Kỳ. Kể từ khi bình thường hóa quan hệ giữa hai nước, ông nói: “Việt Nam và Hoa Kỳ đã thiết lập một tình bạn dựa trên lợi ích chung, tôn trọng lẫn nhau và quyết tâm táo bạo để vượt qua quá khứ và hướng tới tương lai.” Feng Wu nói

Leave your comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Compare List
Get A Quote