“Bông hồng” của Trung Quốc bị nhà nước từ chối

“Bông hồng” của Trung Quốc bị nhà nước từ chối

2020-07-07 / Comments0 / 0 / Tư liệu
Facebook It
Tweet It
Pinterest It
Google Plus It

Liu là một sinh viên quốc tế 21 tuổi, tốt nghiệp một trường đại học ở Trung Tây Hoa Kỳ và luôn coi mình là một người yêu nước. Quốc, sự kiện này cho thấy Hoa Kỳ mạnh mẽ như thế nào. Anh cũng đã xem một bộ phim hành động Trung Quốc thành công “Sói chiến binh 2” với da gà xem về một cựu chiến binh thuận tay trái, người đã giải cứu những người đồng hương bị mắc kẹt ở nước ngoài. Trong số nhiều sinh viên nước ngoài đang tích cực bảo vệ quê hương. Ông lên án các cuộc biểu tình dân chủ ở Hồng Kông, gọi đó là một âm mưu chia rẽ và thống nhất Trung Quốc. Sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gọi nCoV là “virus Trung Quốc”, Liu đã cố gắng nhắc nhở người dùng sử dụng nó trên Twitter.

“Tôi chỉ đỏ mặt một chút,” Liu nói. Đề cập đến thuật ngữ được sử dụng để chỉ những người yêu nước trẻ Trung Quốc, những người coi mạng xã hội là một chiến trường chống lại sự chỉ trích và phỉ báng quê hương. Nhưng sau đó, Liu phát hiện ra rằng đất nước mà anh hết lòng bảo vệ không muốn anh trở về.

Do chuyến bay bị hủy, Liu là một trong số nhiều người Trung Quốc bị mắc kẹt giữa Covid-19. Hoặc giá quá đắt. Bắc Kinh hạn chế các chuyến bay quốc tế và yêu cầu người Hoa ở nước ngoài không hồi hương vì họ lo lắng rằng những người như Liu Hai sẽ mang nCoV về nước họ. -Nhiều người Trung Quốc cũng lên mạng, kêu gọi sinh viên Trung Quốc không trở về nước họ, để không đe dọa thành công của trận chiến với Covid-19 tại quốc gia này.

Sinh viên Trung Quốc tại Đại học Stony Brook đi bộ trên đường phố New York, tháng 4 Ảnh: -Thời báo New York .

Liu và nhiều người Trung Quốc khác sống ở nước ngoài, do một nguyên tắc chính trị cơ bản ở nước này: lợi nhuận Và gặp rắc rối. Lợi ích quốc gia phải dựa trên nhu cầu cá nhân. Điều này nghe có vẻ hợp lý, nhưng nó đi ngược lại ý tưởng tôn thờ một quốc gia có chủ nghĩa cá nhân (ví dụ, Hoa Kỳ nơi Liu tham gia).

Trong trường hợp này, sinh viên Trung Quốc đã trở thành dân tộc thiểu số ở nước ngoài nên được hưởng lợi nhiều nhất từ ​​các hoạt động của sinh viên nước ngoài và bệnh lao. Nhà bình luận Li Yuan của New York Times cho biết điều này khiến họ trở thành một nhóm người biểu tình và người biểu tình dân chủ của chính phủ đối mặt với Hồng Kông trực tuyến. -Nhiều người trong ban nhạc “Bông hồng nhỏ” đã xem xét lại tình yêu của họ dành cho Trung Quốc. Liu đã viết trong một tin nhắn trên Weibo vào giữa tháng 5: “Tôi cảm thấy ngày càng phức tạp hơn. Đất nước tôi yêu không muốn đưa tôi về nhà.” Các sinh viên quốc tế chỉ trích trên mạng xã hội. “Bạn có thể tưởng tượng nếu một ngày ai đó nói rằng những gì bạn tin là không còn đúng nữa không?” Liu nói.

Daisy Leng, một sinh viên trao đổi năm thứ ba tại Đại học Troy ở Alabama, cũng ở lại Hoa Kỳ vì dù kết thúc khóa học, anh vẫn không mua được vé đến Trung Quốc. Daisy (Daisy) chia sẻ trên Weibo rằng cô yêu đất nước này và rằng cô đã chiến đấu với những người nói xấu Trung Quốc. Nhưng sau khi hủy bốn chuyến bay do những hạn chế của chính phủ, cô thực sự thất vọng.

– “Trái tim tôi lạnh”, cô đăng một biểu tượng trái tim tan vỡ trên phương tiện truyền thông xã hội. Tính đến ngày 2 tháng 4, Liu và Leng là hai trong số 1,4 triệu sinh viên Trung Quốc sống ở nước ngoài. Gần một phần ba trong số họ đang ở Hoa Kỳ. Nhiều người trong số họ đã không trở về nhà vào tháng 2 hoặc tháng 3 vì Covid-19 vẫn đang trong tình trạng khủng khiếp ở Trung Quốc. Nhiều người khác thích hoàn thành học kỳ thay vì về nhà để học trực tuyến khi múi giờ đã đóng. Những người khác làm theo yêu cầu của chính phủ không trở về Trung Quốc.

Khi Covid-19 tấn công phần còn lại của thế giới, các nhà quản lý hàng không Trung Quốc đã hạn chế tần suất các chuyến bay quốc tế đến nước này. Cái này. Các hãng hàng không Trung Quốc vẫn có một số lượng hạn chế các chuyến bay đến nước ngoài. Nhiều sinh viên Trung Quốc đã thiết lập liên lạc với tài khoản Weibo của Cục Hàng không để cầu xin hoặc phản đối việc hủy chuyến bay và giá vé cao.

“Đối với họ, Trung Quốc giống như giấc mơ bất khả thi mà Li Yuan đã nói.

Hành khách vào tháng 3, cảng Thượng Hải, Trung Quốc Ảnh: NYTimes.

Những sinh viên này thuộc hơn bốn mươi năm Thế hệ với tinh thần dân tộc vĩ đại nhất kể từ khi Trung Quốc mở cửa ra thế giới, họ không chấp nhận các ý tưởng nước ngoài và liên hệ văn hóaVà ngôn ngữ của đất nước này. Ngay cả khi họ chủ yếu sống trên các mạng xã hội ở Trung Quốc, đặc biệt là WeChat, mặc dù họ sống ở nước ngoài.

Theo Li Yuan, Bắc Kinh vẫn biết cách kích động lòng yêu nước. Thành công của bộ phim “Chiến binh sói 2” chứng minh rằng bộ phim này có tác động rất lớn đến Liu Hai và những người khác. Ở phần cuối của bộ phim, một dòng chữ xuất hiện ở mặt sau của hộ chiếu Trung Quốc màu đỏ có dòng chữ: “Công dân Trung Quốc, trong trường hợp nguy hiểm ra nước ngoài, đừng bỏ cuộc! Hãy nhớ rằng nhà của bạn luôn ở bên cạnh bạn!”

– Đối với nhiều sinh viên quốc tế, dòng này bây giờ nghe thực sự trống rỗng. “Trong thế giới thực, không có hành lang để cứu bạn.” Một sinh viên Trung Quốc đăng trên Weibo ở Nhật Bản.

Thanh Tâm (Báo New York Times)

Leave your comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Compare List
Get A Quote