Nhật ký của phụ nữ Nhật Bản trước thảm họa hạt nhân (3)
Ngày 24/7: Sáng nay đi phà xong thì có báo động nên phà không di chuyển được, tôi về nhà. Tiếng còi vang lên đến 10 giờ sáng tôi không được đến trường. Thật là tệ, vì kẻ thù đã ngăn cản chúng tôi đến trường, dù chỉ một ngày.
Ngày 29 tháng 7: Hôm nay tôi đến I-no-guchi để gặp người thân của mình. Chúng tôi phải đi bộ một lúc và bây giờ chân tôi vẫn còn mỏi. Chúng tôi đã ăn một số quả đào trên đường và mang nó về nhà.
Ngày 3 tháng 8: Hôm nay tôi đến công viên Bamboo House. Cỏ lau ở đó cao lắm vì lâu nay không có ai chặt phá. Mọi người đang chăm chỉ nhổ bỏ cỏ dại cho đến khi nhìn thấy mặt đất đen ngòm. Màu của mặt đất thật đẹp. Chúng tôi đổ mồ hôi từ mặt đất, nhưng cảm thấy tốt khi kết thúc công việc … Tôi hơi mệt, nhưng không sao cả. Các học sinh cuối cấp cũng đã làm việc rất chăm chỉ, và không có lý do gì để nói rằng “Tôi mệt mỏi”. Ngày mai chúng tôi sẽ làm việc trở lại và tôi sẽ cố gắng hết sức.
Ngày 5 tháng 8: Hôm qua bạn đã đến thăm ngôi nhà này và khiến nó trở nên sống động. Nếu mọi thứ tiếp tục như thế này. Ngày mai, tôi sẽ dọn phòng sau khi kết thúc kaya-sokai và sẽ cố gắng hết sức.
“Kaya-sokai” là cách chữa cháy truyền thống ở các làng quê Nhật Bản. Tại những khu vực này, để ngăn ngọn lửa lan rộng khi không kích, các ngôi nhà xung quanh một công trình quan trọng đã bị phá bỏ.
Ngày hôm sau, ngày 6 tháng 8 năm 1945, Yoko và các bạn cùng lớp của mình đang làm việc gần Dobashi, Georgia, thì quả bom nguyên tử ở Hiroshima phát nổ. Nhà văn Nosaka Akiyuki mô tả về cái chết của cô: “Cô ấy qua đời vào đêm hôm đó. Ngày mùng 6, ngôi nhà bị phá hủy trong khi Yoko đang dọn dẹp thì quả bom nguyên tử phát nổ. Khoảng 1 cây số. Có lẽ chiều hôm đó, cô ấy đã bị đưa đi biệt tích.” Khách sạn cách bếp ăn của trường khoảng 10 cây số, đêm đó Yokogawa trút hơi thở cuối cùng. Người lớn có lẽ đã nghĩ về điều này rất lâu trong mùa hè năm đó. Nhóm người duy nhất “dốc hết sức vì hoàng đế và tổ quốc” là Yoko và anh Con đẻ. — Luôn có một câu hỏi không thể chia cắt: “Tại sao họ chết?” Câu trả lời rất đơn giản: vì bom nguyên tử phát nổ; “Tại sao bom lại được thả xuống? Vì chiến tranh và vũ khí hiện đại bao gồm bom nguyên tử. Câu hỏi tiếp theo sẽ là” Tại sao chiến tranh xảy ra? ” ? “Tôi không thể hỏi câu hỏi phức tạp nhất này. Tôi chưa đáp ứng được tất cả các câu trả lời. Tuy nhiên, Nosaka ít nhất có thể trả lời trực tiếp lý do tại sao chiến tranh kéo dài đến ngày 6 tháng 9 năm 1945: vì nhà lãnh đạo Nhật Bản đã không nắm bắt cơ hội để nêu vấn đề vào cuối tháng 6 năm nay. Hiệp ước Potsdam đã phản ứng tích cực. Điều 9 trong Hiến pháp Nhật Bản phản đối chiến tranh và coi đây là công cụ của chính sách đối ngoại. Tình trạng này thường lặp lại ở các khu tưởng niệm nạn nhân của vụ ném bom nguyên tử ở Hiroshima và Nagasaki.
Ngọc Sơn (Châu Á Times) -Phần 1 và 2