Nghị sĩ Mỹ nói về chuyến bay dài nhất của Obama đến Việt Nam
Tối 23/5, Tổng thống Mỹ Barack Obama tươi cười bắt tay người dân Hà Nội. Ảnh: Ba Do-Mr O’Rourke là một trong những người tháp tùng Tổng thống Mỹ Obama đến Việt Nam. Trên trang Facebook cá nhân, anh cập nhật lịch trình làm việc tương đối chi tiết tại Việt Nam và những trải nghiệm thú vị của mình.
“Chúng tôi rời Căn cứ Không quân Andrews lúc 1:30 chiều thứ Bảy và thứ Bảy. Vào thứ Hai tại Hà Nội, Việt Nam, tôi ăn sáng tại nhà hàng của khách sạn với trứng và mì. Cà phê ở đây rất ngon”, Oro viết Anh K. -Theo anh, cưỡi “Không lực Một” là một trải nghiệm rất đặc biệt, nhưng hành trình thực sự dài. Chúng tôi mất 8 giờ để đến Căn cứ Không quân Elmendorf ở Alaska, 8 giờ đến Nhật Bản, và 6 giờ đến Việt Nam.
Ông Obama “đi đến ghế sau của máy bay và nói với tôi cùng với Thượng nghị sĩ Ohuak rằng Joaquin Castro và Thượng nghị sĩ Tom Carper Thượng nghị sĩ cho biết đây là chuyến đi dài nhất của ông từ trước đến nay Cố vấn An ninh Quốc gia Susan Rice hoặc Phó Cố vấn An ninh Quốc gia Ben Rhodes, ngoại trừ các chuyên gia tin tức, thương mại và an ninh Bên ngoài đội ngũ gồm bác sĩ, đầu bếp, tiếp viên hàng không … “Chúng tôi đang ngồi ở một nơi rất đẹp, mỗi bàn hai người, mỗi bàn bốn người. Ông đã viết. Bạn có thể gọi điện từ chỗ ngồi của mình.
Người đại diện O’Rourke thậm chí còn nhớ cuộc gặp với đầu bếp nổi tiếng và người dẫn chương trình truyền hình Anthony Bourdain tại một quán bar và khách sạn địa phương, người đã sống ở Hà Nội. Đó là ông Bourdon ngồi trong một quán ăn trên đường Lê Văn Hưu vào tối 23/5 và thưởng thức bánh mì cùng Tổng thống Obama. -Tôi đã nói với anh ấy rằng tôi thích cuốn sách “Bí mật nhà bếp” của anh ấy. Tôi vừa thấy anh ấy xuất hiện trong bộ phim “Quần đùi lớn” mà tôi vừa ngồi trên máy bay ”, đại diện O’Rourke cho biết. – Ấn tượng với Bài phát biểu tiếng Việt của Tiến sĩ Beto O’Rourke (ngoài cùng bên trái) vào ngày 24/5. Đã đến thăm nhà tù Hualu vào Chủ nhật. Ảnh: Facebook
Ngoài việc liệt kê các hoạt động mà ông đã tham gia, thượng nghị sĩ đôi khi chia sẻ những ấn tượng hoặc hiểu biết sâu sắc của mình về cuộc sống ở Việt Nam.
“One of Highway Traffic Điểm nổi bật: Ở Việt Nam, tôi nhận thấy có rất nhiều xe máy trên đường, bao gồm cả xe số và xe tay ga … “O’Rourke viết:” Dường như không có luật lệ giao thông, mọi người chỉ đi trên những con đường khác nhau. Khi đèn báo màu xanh lá cây, họ rời đi và khi đèn báo chuyển sang màu đỏ, họ tiếp tục. Tôi nhìn thấy rất nhiều thứ gần mặt đối mặt. “.
Về công việc, ông O’Rourke cho biết Việt Nam và Hoa Kỳ đang có” cuộc thảo luận thẳng thắn “trên nhiều lĩnh vực song phương như vấn đề thương mại, lao động, nhân quyền, môi trường, an ninh hay thương mại. Người ta thấy rằng người Mỹ đã thiệt mạng trong chiến tranh. Và cái chết.
Ông O’Rourke đã tham dự buổi ra mắt báo chí về cuộc gặp giữa Chủ tịch Việt Nam Trần Đại Khánh và Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama vào ngày 23/5 hôm nay, và tham dự bữa tiệc nhà nước được tổ chức ngay sau đó. Ông O’Rourke cho biết : “Rất nhiều thức ăn đã được cung cấp, và chúng tôi cũng được xem các buổi biểu diễn của các nhạc công và vũ công. “Ông ấy nói rằng hai quốc gia đã trải qua những khó khăn và gian khổ thực sự đáng kinh ngạc. Cuộc chiến lâu dài giờ đây có thể được gắn kết chặt chẽ thông qua hiệp định thương mại ô tô, thông qua giao dịch của hàng nghìn sinh viên mỗi năm. —” Ông nói: “Giờ chúng tôi bán súng cho họ. Ở phố cổ, ăn bát phở ngon, hòa mình vào cuộc sống của Hee Hee Han ở Hà Nội vừa kỷ niệm 1.000 năm lịch sử.
Sự thịnh vượng của người dân TP.HCM
5 Vào ngày 24, ông O’Rourke dậy sớm chạy bộ bên một hồ nước nhỏ gần khách sạn nơi ông ở. Trước sự ngạc nhiên của ông, cả thị trấn dường như dậy sớm và đổ xô ra đường lúc 6h30 sáng để tập thể dục- “Run Du khách, người đi bộ, người đi xe đạp lại va vào cầu. Một số người thực hành giáo dục, đu dây hoặc khiêu vũ. Họ cười và yêu thích các hoạt động ngoài trời.
Thượng nghị sĩ O’Rourke sau đó đến Nhà tù Hỏa Lò, nơi các cựu binh Mỹ từng bị giam giữ trong quá khứ vào Trung tâm Hội nghị Quốc gia để nghe Tổng thống Obama phát biểu trước người dân Việt Nam .- “Cả hội trường chật cứng. Hơn 2.000 người và phát biểu. Bản án này đã được truyền hình trực tiếp trên đài truyền hình quốc gia. Chủ tịch nước bày tỏ lòng kính trọng sâu sắc tới nhân dân Việt Nam.Một ngàn năm lịch sử và nổi tiếng. Tổng thống đề cập đến mối quan hệ thân thiết giữa hai nước, bao gồm cả Chiến tranh thế giới thứ hai. Khi đó, nhân dân Việt Nam đã cứu phi công chiến đấu cơ Mỹ bị bắn rơi. O’Rourke nói. .
Sau khi đến Thành phố Hồ Chí Minh, sự đón tiếp nồng hậu của ông và phái đoàn Tổng thống Hoa Kỳ đã gây ấn tượng mạnh đối với phái đoàn. Từ lúc đoàn xe chúng tôi rời sân bay cho đến khi về đến khách sạn, nhiều người Việt Nam đứng hai bên đường, vẫy tay trên vỉa hè, tươi cười tỏ vẻ vui mừng, thậm chí còn bắt cả dân biểu Texas ngồi trên xe sau xe limousine của tổng thống. “Ông ấy nói.” Tình cảm của họ dành cho Hoa Kỳ, Tổng thống Obama và người dân Hoa Kỳ là quá lớn. Đội ngũ tổng thống nói với tôi rằng đây là những người lớn nhất mà họ nhớ được. “- Người dân TP.HCM đứng bên đường chào Tổng thống Mỹ.-Xem thêm: Báo chí quốc tế rúng động trước bữa tối bánh mì của ông Obama
Vũ Hoàng